Traducción generada automáticamente
Schokolade
Deine Freunde
Chocolat
Schokolade
Ouais, c'est une chanson sur quelque choseYeah, das ist ein Lied über etwas
Que je veux tout le tempsWas ich ganz oft haben möchte
Mais que je reçois toujours d'une seule personneAber immer nur von einer Person bekomme
Je mange des fruits tous les jours, parfois moins, parfois plusIch esse jeden Tag Obst, mal weniger, mal mehr
Chez nous, la corbeille de fruits n'est jamais videBei uns zu Hause ist der Obstteller niemals leer
Et maman dit : Mange les pommes et les bananesUnd Mama sagt: Iss die Äpfel und Bananen
Les poires, les mandarines et tout le resteBirnen, Mandarinen und den ganzen anderen Kram
Et puis elle me raconte à quel point les vitamines sont importantesUnd dann erzählt sie mir, wie wichtig Vitamine sind
Et dit : Allez, finis ton assiette, sois un bon petitUnd sagt: Komm, iss deinen Teller auf, sei ein liebes Kind
Et je suis gentil et le meilleur qu'il y aitUnd ich bin lieb und der Liebste den es gibt
Mais quand j'ai fini de manger, je chante cette chansonAber wenn ich aufgegessen hab’, dann sing ich dieses Lied
Des fruits et des légumes délicieux, ouaisObst und lecker Gemüse, ja
Ça me rend grand et fortDas macht mich groß und stark
Parce qu'aujourd'hui, je veux aller chez mamieDenn heute möcht’ ich zu Oma fahren
Elle me donne ce que j'aimeDie gibt mir was ich mag
Mamie me donne du chocolat, ouais ! Du bon chocolatOma gibt mir Schokolade, yeah! Lecker Schokolade
Mamie me sort des bonbons du placardOma holt mir Naschi aus dem Schrank
Elle a un tiroir plein de chocolatSie hat das so 'ne Schublade, voller Schokolade
Plein comme au pays des merveillesVoll so wie im Schlaraffenland
Je veux du chocolatIch will Schokolade
Je veux tellement de chocolatIch will so gerne Schokolade
Je veux du chocolatIch will Schokolade
Mais vous savez ce que je mange tous les jours ?Aber wisst ihr, was ich jeden Tag ess’?
Je mange des légumes tous les jours, parfois moins, parfois plusIch esse jeden Tag Gemüse, mal weniger, mal mehr
Chez nous, les légumes ne sont vraiment jamais videsBei uns zuhause ist Gemüse wirklich niemals leer
Papa dit : Mange les concombres et les tomatesPapa sagt: Iss die Gurken und Tomaten
Peu importe, du supermarchéVon mir aus aus’m Supermarkt
De préférence du jardinAm liebsten aus’m Garten
Et puis il me raconte à quel point les vitamines sont importantesUnd dann erzählt er mir wie wichtig Vitamine sind
Et dit : Mange tes légumes, allez, sois un bon petitUnd sagt: Iss dein Gemüse, komm, sei ein liebes Kind
Et je suis gentil et le meilleur qu'il y aitUnd ich bin lieb und der Liebste den es gibt
Et quand j'ai fini de manger, je chante cette chansonUnd wenn ich aufgegessen hab’, dann sing ich dieses Lied
Des fruits et des légumes délicieux, ouaisObst und lecker Gemüse, ja
Ça me rend grand et fortDas macht mich groß und stark
Parce qu'aujourd'hui, je veux aller chez mamieDenn heute möcht’ ich zu Oma fahren
Elle me donne ce que j'aimeDie gibt mir was ich mag
Mamie me donne du chocolat, ouais ! Du bon chocolatOma gibt mir Schokolade, yeah! Lecker Schokolade
Mamie me sort des bonbons du placardOma holt mir Naschi aus dem Schrank
Elle a un tiroir plein de chocolatSie hat das so 'ne Schublade, voller Schokolade
Plein comme au pays des merveillesVoll so wie im Schlaraffenland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deine Freunde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: