Traducción generada automáticamente

The Lights Of Our Street
Deine Lakaien
Las luces de nuestra calle
The Lights Of Our Street
He visto los cielos buenosI've watched the good skies
Esperando a que mis ángeles venganWaiting for my angels to come
He visto los cielos malosI've watched the bad skies
Para volar estas nubes grisesTo blow these grey clouds away
A esas fronteras desconocidasTo those unknown borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vidaTo reach another step of this life
A esas fronteras desconocidasTo those unknown borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vidaTo reach another step of this life
Y mientras haya lucesAnd as long as there are lights
Brillando en el otro ladoShining at the other side
En las ventanas de nuestra calleIn the windows of our street
Mientras haya paz sobre su sueñoWhile there is peace over your sleep
Toda la gente de esta calleAll the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormidoNot afraid to fall asleep
Porque al menos una luz brillaráCause at least one light will shine
Toda la gente de esta calleAll the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormidoNot afraid to fall asleep
En esta tranquila calle míaIn this peaceful street of mine
Escuché mis penasI listened to my sorrows
Y le conté a mis ángeles acerca deAnd told my angels about
A mis alegrías lo escuchéTo my joys I did listen
Les dije a mis demonios que debían esconderseTold my devils that they should hide
Cerca de mis fronterasClose beneath these borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vidaTo reach another step of this life
A esas fronteras desconocidasTo those unknown borders of mine
Tráeme a la escalera de mi vidaBring me to the stairway of my life
Y mientras haya lucesAnd as long as there are lights
Brillando en el otro ladoShining at the other side
En las ventanas de nuestra calleIn the windows of our street
Mientras haya paz sobre su sueñoWhile there is peace over your sleep
Toda la gente de esta calleAll the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormidoNot afraid to fall asleep
Porque al menos una luz brillaráCause at leats one light will shine
Toda la gente de esta calleAll the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormidoNot afraid to fall asleep
En esta tranquila calle míaIn this peaceful street of mine
Y escucho tus penasAnd I listen to your sorrows
Y cuéntale a mis ángeles sobreAnd tell my angels about
A tus alegrías te escucharéTo your joys I will listen
Dile a tus demonios que deben esconderseTell your devils that they should hide
Cerca de nuestras fronterasClose beneath these borders of ours
Les diré a tus demonios que deben esconderseI'll tell your devils they should hide
Cerca de nuestras fronterasClose beneath these borders of ours
Caminando por la escalera de nuestra vidaWalking at the stairway of our life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deine Lakaien y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: