Traducción generada automáticamente
Dubinushka
Dekabr
Dubinouchka
Dubinushka
J'ai écouté beaucoup de chansons dans ma terre nataleMnogo pesen slykhal ia v rodnoj storone
Elles parlaient de joie, de peine, me berçant,V nikh pro radost, pro gore mne peli,
Mais une seule chanson m'est restée en mémoire,No iz pesen odna v pamiat vrezalas mne
C'est la chanson de l'atelier.Ehto pesnia rabochej arteli.
Eh, dubinouchka, qu'on chante !Ehkh, dubinushka, ukhnem!
Eh, la verte, elle viendra, elle viendra toute seule !Ehkh, zelenaia, sama pojdet, sama pojdet!
On va tirer, on va tirer,Podernem, podernem,
Et qu'on chante !Da ukhnem!
Un Anglais, un rusé, pour aider au travail,Anglichanin, khitrec, chtob rabote pomoch',
A inventé avec sa machine une machine.Izobryol za mashinoj mashinu.
Et le paysan russe, quand travailler c'est pas possible,A rossijskij muzhik, kol' rabotat' nevmoch',
Il tirera la douce "Dubinu".Tak zatyanet rodnuyu "Dubinu".
Mais viendra le temps, et le peuple se réveillera,No nastanet pora, i prosnyotsya narod,
Il éveillera son puissant dos.Razognyot on moguchuyu spinu.
Et à la barre, aux boyards et aux autres seigneurs,I na bar, na boyar i na prochikh gospod
Il relèvera la douce dubina !On podnimet rodnuyu dubinu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dekabr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: