Traducción generada automáticamente

Gear Bustin' Sort Of a Feller
Del Reeves
Un tipo duro de romper engranajes
Gear Bustin' Sort Of a Feller
Quinientas millas hasta Memphis, TennesseeFive hundred miles to Memphis Tennessee
¿Cómo diablos voy a llegar allí para las tres?How in the (grrr) am I gonna make it there by three
Mejor muévete cuando escuches este rugido de diéselYou'd better move over when you hear this disel beller
Soy un tipo duro de doble embrague, saltando escalas, haciendo millasI'm a double clutchin' scale jumpin' mile makin' tail
Esquivando dólares, cruzando líneas, tomando café, jugando al pinballGatin' dollar dodgin' line crossin' coffee drinkin' pin ballin'
Haciendo giros bruscos, calculando niebla, luchando contra el viento, corriendo por el lagoJack knifin' fog timin' wind jammin' lake runnin'
Un tipo duro de romper engranajesGear bustin' sort of a feller
Hay una linda camarera en una parada de camiones en BirminghamThere's a pretty little waitress at a truck stop in Birmingham
Pero me fui y eso realmente arruina sus planesBut I went away and that really throws a monkey wrench in her plans
Realmente le va a romper el corazón cuando tenga que decirle la próxima vez, nenaIt's really gonna break her heart when I have to tell her next time baby
Soy un tipo duro de doble embrague, saltando escalas, haciendo millasI'm a double clutchin' scale jumpin' mile makin' tail
Esquivando dólares, cruzando líneas, tomando café, jugando al pinballGatin' dollar dodgin' line crossin' coffee drinkin' pin ballin'
Haciendo giros bruscos, calculando niebla, luchando contra el viento, corriendo por el lagoJack knifin' fog timin' wind jammin' lake runnin'
Un tipo duro de romper engranajesGear bustin' sort of a feller
Esa sirena me detuvo media horaThat siren holdin' me up half an hour
Va a paso de tortuga con doscientos ochenta caballos de fuerzaHe's a pokin' along with two hundred eighty horse power
Mejor muévete cuando escuches este rugido de diéselYou'd better mover over when you hear this disel beller
Porque soy un tipo duro de doble embrague, saltando escalas, haciendo millasCause I'm a double clutchin' scale jumpin' mile makin' tail
Esquivando a los polis, cruzando líneas, tomando café, jugando al pinballGatin' cop dodgin' line crossin' coffee drinkin' pin ballin'
Haciendo giros bruscos, calculando niebla, luchando contra el viento, corriendo por el lagoJack knifin' fog timin' wind jammin' lake runnin'
Un tipo duro de romper engranajesGear bustin' sort of a feller
Malditos turistas, ¡quítense de la carretera! Tengo que estar en Atlanta para las 8:30Dad blame site seers get off the road I gotta be in Alanta by 8:30
¿Qué hace ese hombre en un tractor, malditos conductores de sábado por la tarde?What's that man doin' on a tractor you son of Saturdary afternoon drivers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Reeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: