Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 321

Phantom 309

Del Reeves

Letra

Fantasma 309

Phantom 309

Estaba en la costa oeste tratando de ganar unos pesosI was out on the west coast trying to make a buck
Las cosas no salieron bien, estaba un poco deprimido por mi mala suerteThings didn't work out I was kinda down on my luck
Me cansé de vagar y mendigar por ahíGot tired of roaming and bumming around
Así que empecé a hacer dedo de regreso hacia mi pueblo natalSo I started thumbing back east toward my hometown
Hice muchos kilómetros en los primeros dos díasMade a lot of miles the first two days
Calculé que estaría en casa en una semana si la suerte seguía asíI figured I'd be home in a week if my luck held this way
Pero la tercera noche quedé varado lejos de la ciudadBut the third night I got stranded way outside of town
En un cruce solitario y frío bajo la lluvia torrencialAt a cold lonely crossroad rain was pouring down
Tenía hambre y estaba congelado, me estaba resfriandoI was hungry and I was freezing done caught a chill
Cuando las luces de un gran camión aparecieron en la colinaWhen the lights of a big semi topped the hill
Dios, estaba seguro contento de escuchar los frenos de aireLord I was sure glad to hear them air brakes come on
Y subí a esa cabina donde sabía que estaría calienteAnd I climbed in that cab where I knew it would be warm
En el volante había un hombre grande que pesaba alrededor de 2-10At the wheel there sat a big man he weighed about 2-10
Extendió su mano y dijo con una sonrisaHe stuck out his hand and said with a grin
Me llamo Big Joe, le dije el míoBig Joe's the name I told him mine
Él dijo que el nombre de mi camión es Fantasma 309He said the name of my rig's Phantom 309
Le pregunté por qué llamaba a su camión asíI asked him why he called his rig such a name
Él dijo hijo, este viejo Mack puede superar a todosHe said son this old Mack can put 'em all to shame
No hay ningún conductor o camión en ninguna líneaThere ain't no driver or a rig running any line
Que haya visto otra cosa que las luces traseras de Fantasma 309That's seen nothing but tail lights from Phantom 309
Viajamos y hablamos la mayor parte de la nocheWe rode and talked the best part of the night
Cuando las luces de una parada de camiones aparecieron a la vistaWhen the lights of a truck stop came in sight
Dijo lo siento hijo, aquí es donde te bajasHe said I'm sorry son this is as far as you go
Porque tengo que tomar otra ruta un poco más adelanteCause I gotta make another turn just on up the road
Me lanzó una moneda mientras reducía la velocidadHe tossed me a dime as he pulled her in low
Y dijo tómate una taza caliente, viejo Big JoeAnd said have yourself a hot cup old Big Joe
Cuando Joe y su camión rugieron en la nocheWhen Joe and his rig roared out in the night
En un abrir y cerrar de ojos, desapareció de la vistaIn nothing flat he was clean out of sight
Entré y pedí una tazaI went inside and ordered me a cup
Le dije al camarero que Big Joe me estaba invitandoTold the waiter Big Joe was setting me up
Se podía escuchar caer un alfilerYou could've heard a pin drop
Se hizo un silencio mortal y la cara del camarero se puso un poco blancaIt got deathly quiet and the waiter face turned kinda white
¿Dije algo mal? pregunté con una sonrisa a mediasDid I say something wrong I said with a half way grin
Él dijo no, esto pasa de vez en cuandoHe said no this happens every now and then
Cada conductor aquí conoce a Big JoeEvery driver in here knows Big Joe
Pero hijo, déjame contarte lo que pasó hace unos diez añosBut son let me tell you what happened bout ten years ago
En el cruce esta noche donde lo detuvisteAt the crossroads tonight where you flagged him down
Había un autobús lleno de niños que venían de la ciudadThere was a bus full of kids a comin' from town
Estaban justo en medio cuando Joe tocó la bocinaThey were right in the middle when Joe tapped the hill
Podría haber sido una masacre, pero giró el volanteIt could have been slaughter but he turned his wheels
Joe perdió el control, se deslizóJoe lost control went into a skid
Dio su vida para salvar a ese grupo de niñosGave his own life to save that bunch of kids
Y allí en el cruce fue el final del caminoAnd there at the crossroads was the end of the line
Para Big Joe y Fantasma 309For Big Joe and Phantom 309
Pero de vez en cuando algún alma buena pasará por aquíBut every now and then some higher'll come by
Y como tú, Big Joe les dará un aventónAnd like you Big Joe'll give 'em a ride
Toma otra taza y olvídate de esa monedaHere have another cup and forget about that dime
Guárdala como recuerdo de Big Joe y Fantasma 309Keep it as a souvenir from Big Joe and Phantom 309


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Reeves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección