Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 409
Letra

Deltron 3030

Deltron 3030

Es el año tres mil treintaYo its three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero, héroe, no es poca cosaI want y'all to meet deltron zero, hero, not no small feat
Todo es calor en esta eraIt's all heat in this day and age
Arraso con tu tumba, hago lo que sea para salvar el díaI rage your grave, anything it takes to save the day
Neuromante, mezcla perfecta de tecnología y magiaNeuromancer, perfect blend of technology and magic
Uso mi rap para que todos vean los peligrosUse my rappin so you all could see the hazards
Además de entretenimiento donde muchos son estúpidosPlus entertainment where many are brainless
Cultivamos el arte perdido del estudio y traje un amigoWe cultivated the lost art of study and i brought a buddy
Automator, más duro, fascinantes combinacionesAutomator harder slayer fascinating combinations
Ciberseñores activando abominacionesCyber warlords are activating abominations
Armar una nación con odio, no estamos de acuerdo con esoArm a nation with hatred we ain't with that
Somos arqueólogos de alta tecnología buscando chucheríasWe high-tech archeologists searching for nicknacks
Componiendo estimulantes musicales que impactan la canciónComposing musical stimpacks that impacts the song
¿Qué crees que estás rapeando?Crack the motor what you think you rappin for?
Solía ser un soldado mecánico pero no respetaba órdenesI used to be a mech soldier but i didn't respect orders
Tuve que dar un paso adelante, decirles que esto no es para nosotrosI had to step forward, tell them this ain't for us
Viviendo en un mundo postapocalíptico lúgubre y horribleLiving in a post-apocalyptic world morbid and horrid
Los secretos del pasado los guardabanThe secrets of the past they hoarded
Ahora solo nos embarcamos en una nave espacial futuristaNow we just boarded on a futuristic spacecraft
Sin errores, es nuestra música la que debemos recuperarNo mistakes black it's our music we must take back
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Del, me siento como un fantasma en una cáscaraDel i'm feeling like a ghost in a shell
Escribí esto en la cárcel siendo anfitrión de una celdaI wrote this in jail playing host to a cell
Por lo puramente verbal, dijeron que mi sentencia era equivalente a un asesinatoFor the pure verbal, they said my sentence was equivalent to murder
Solo otro obstáculo, salté a través de un portalKust another hurdle, i bounced through a portal
Sabía que tenían la mentalidad de simples mortalesI knew they had the mindstate of mere mortals
Mis oídos se transformaron en receptores para atraparteMy ears morphed to receptors to catch ya
Cada palabra sobre el control de la gravedadEvery word about gravity control
Y las familias que mantienen como rehenes para rescates atractivosAnd the families they hold for handsome ransoms
En fuga con una pistola, disparo a bioformas; estoy advertidoOn the run with a handgun, blast bioforms; i am warned
Que una caza de hombres planetaria con cañonesThat a planet-wise manhunt with cannons
Me hará abandonar mi tonto plan de rebeliónWill make me, abandon, my foolish plan of uprisin
Al diablo con morir, secuestro un mecaFuck dyin, i hijack a mech
Controlando con mi oportunidad mágica para avanzar en la batallaControllin with my magical chance so battle advance
A través de siglos de legado del hip-hop, megavelocidadThrough centuries of hip-hop legacy, megaspeed
Hiperdesplazamiento a la guarida de Automator y enciendo la antorchaHyperwarp to automator's crib and light the torch
No pueden luchar contra la fuerzaThey can't fight the force
La victoria es nuestra una vez que golpeamos la fuenteVictory is ours once we strike the source
Hombres sabios emprendedores miran al horizonteEnterprisin wise men look to the horizon
Pensando que más capitalismo es la sabiduríaThinkin more capitalism is the wisdom
Y encarcelan a todos los ciudadanos empoderados con ritmoAnd imprison, all citizens empowered with rhythm
Mantenemos vivo el funk hablando con modismosWe keep the funk alive by talking with idioms
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
¿No es el mal eterno preocupado por el robo?Isn't eternal evil concerned with thievery
Retórica medieval prehistórica, nosotros estamos por delante de esoMedieval prehistoric rhetoric well we ahead of that
Lo dejamos con ondas sonoras que golpean el pavimentoLay it down with soundwaves that pound pavement
Músicos originales, mi unidad central de procesamientoOriginal minstrals my central processing unit
Está en sintonía con mi corazón por este arteIs in tune with my heart for this art
No es artificial porque eso hace difícil extrañarteNot artificial cause that makes it hard to miss you
Los imitadores terminan últimos en la carrera humanaCopycats finish last in the human race
Permaneciendo pegados a cajas fuertes demasiado puritanos para tomar un descansoStaying glued to safes too prude to take a buddha break
Tenemos esperanzas que nos bendicen con cosas frescasWe got espers that let us bless with fresh shit
Indetectables por aduladores en busca de cinco efímeros nanosegundos de famaUndetected by yes men questing for five fleeting nanoseconds of fame
Protegiendo el cerebro de conspiraciones contra mi cosmosProtecting the brain from conspiracies against my cosmos
Mientras floto hacia Neo-Tokio con opioWhile i float to neo-tokyo with opio
O discuto racimos de óxido combustible con plusOr discuss combusitible rust clusters with plus
Evito a la policía cibernética en una guarida informática confundiendo a los niñosEvade cyber police in a computer crib confuse the kids
Pero puedo hacer rimas geniales que son sagradasBut i can make a kickin rhymes thats sacred
Mente telepática que obtiene su grandeza de la matrizTelepathic mind that takes its greatness from the matrix
Profesor de rimas esper se apresura con presiones ultraEsper rhyme professor rushes in ultra pressures
Con medidas correctivasWith correction measures
Por qué la mitad del mundo es un desiertoWhy half the world's a desert
Los caníbales comen cerebros humanos de postreCannibals eat human brains for dessert
Enterrados bajo tierra profunda, movilidad inerteBuried under deap dirt, mobility innert
Inserto estos códigos para el cataclismoI insert these codes for the cataclysm
Desde que tuve la visión uso mi magnetismoEver since i had the vision use my magnetism
En esta metrópolis moderna intentan encerrarnosIn this modern metropolis they tries to lock us up
Bajo leyes ridículas que no son para nosotrosUnder preposterous laws thats not for us
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator
Es el año tres mil treintaYo it's three thousand thirty
Quiero que conozcan a Deltron Zero y AutomatorI want y'all to meet deltron zero, and automator


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del The Funky Homosapien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección