Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 254
Letra

¡Perra!

Hoe!

El hip hop es una forma de vida"hip hop is a way of life
Una forma de vida para míA way of life to me
El hip hop es una forma de vidaHip hop is a way of life"
"es el poderoso" 4x"it is the mighty" 4x
[dtfh][dtfh]
CompactoCompact
Programaremos el resorte al contactoWe'll program the spring on contact
Las rimas reales lo hicieron todoThe real rhymes did all
Mientras tú eres más falso que alfombras de céspedWhile you faker than lawnmats
Perpetrando hierbaPerpetrating grass
Con tu trasero perpetradorWith your perpetrating ass
Buscando formas seguras de gasFor certain ways to gas
Tratando de escapar de la explosiónTryin to escape the blast
No me hagas reír (ja ja ja)Don't make me laugh (ha ha ha)
Estoy muy metido en estoI'm greatly ax in it
Ataco con frasesAttack sentences
Esquematizo el interés de la pistaOutline the track interest is
Rompo barreras evadiendo cómo atrapaBreak barriers evade how it grabs
Como una botella, trago de malta sin imágenes altasLike a bottle, dram of malt liquor without tall pictures
AudiovisualesAudio visuals
Necesitas tu propio tubo de imagenYou need your own picture tube
No importa si eres más rico, amigoDon't matter if you're richer dude
El dinero no puede comprarloMoney can't buy it
Así que supongo que te lo pierdes y nunca llegas a probarloSo i guess you miss out and never get to try it
Todo mi grupo es el más eleganteMy whole click's the flyest
Con aparatosWith appliances
De la ciencia del rimarOf the science of the rhymin
Nadie lo niegaAin't no one denyin' this
??comprando pelucas?? con mi arma de palabras??buying wigs?? with my word weaponry
Es destinoIt's destiny
Presiona sobre mí y obtén una conferencia gratis ahoraPress on me and get a lecture free of charge now
Si eres tan balonudo y grande, ¿por qué sigues aquí, huh?If you such a baller and you large then why you still here, huh?
Hagamos esto bien claroLet's make this real clear
No vas a ningún ladoYou ain't going nowhere
Tienes tanto miedo de ver qué hay afuera de tu casaYou're so scared to see what's outside your house
La supervivencia del más aptoSurvival of the fittest
Es más fácil que simplemente relajarseIs easier than just easing up
Pero te mezclaremosBut we will mix you up
Como una licuadoraLike a cuisinart
Si siquiera empiezas (conmoción)If you even start (shell shock)
Cuando veas lo que el infierno tieneWhen you see what hell got
Toca todos los puntos débilesTouch all the frail spots
Que nunca pensaste que teníasThat you never thought you had
Gusano asquerosoPunch maggot
Ahora estoy en esoNow i'm at it
A mi maneraIn my own fashion
Una ración no racional la forma en que sucedeA ration not rational the way it happen
Porque soy el capitán controlador con el mapa y agarrandoBecause i'm captain controller with the map and graspin'
Es hora de irnos y ellos están atascados en la reacciónIt's time to go and they stuck on reaction

"Para mí, el hip hop es"to me, hip hop is
Una forma de vida, una forma de vida" 4xA way of life, a way of life" 4x
[dtfh][dtfh]
Uno dos y...(hiroglyphics)One two and...(hiroglyphics)
Dos tres y...(hiroglyphics)Two three and...(hiroglyphics)
Tres cuatro y...(hiroglyphics)Three four and...(hiroglyphics)
Cinco seis y...(ahora vamos)Five six and...(here we go now)
[verso 2][verse 2]
Copias contraparteCounterpart counterfeits
Te estoy advirtiendoI'm warning you
Consigue tu beso de polvoGet your powder kiss
Mientras te muestro cómo esWhile i show you how it is
Estoy orgulloso de estoI'm proud of this
Mira lo fuerte que esSee how loud it is
Grita a todo tu bloque con estoShout at your whole block with this
Toda la metrópolisThe whole metropolis
Jódete toda la tierra con estoFuck the whole earth with this
Cuando esto salga a la superficie con réplicasWhen this with surfaces with after shocks
Serás motivo de risaYou'll be a laughingstock
Rompiendo la tapa como una botella deportivaCracking top like a sports bottle
Traga tu droga con genialidadChug ya drug ya with dopeness
Pasa el nido del cuervo, me estiro como en aeróbicosPass the crow's nest i flex like aerobics
Lanzo amenazasI pose threats
Los medios con ingredientesThe media with ingredients
Dos veces más tóxicos que el gin SeagramTwice as toxic as seagram's gin
Leyendo palmasReading palms
Siendo fuerteBeing strong
Palmas astutasSneaky palms
Tratando de alcanzarTryin to reach
Venceré a todo tu alcanceI beat your whole outreach
Con palabrasWith speech
Y profundo en la heridaAnd deep in the wound
Tu conciencia se arrastra en la tumbaYour conscious creep in the tomb
Hablando en lenguasSpeaking in togues
Cosechando las sumasReaping the sums
¿Los gusanos hacen palabras en lo que escuchaste, escuchaste?Worms do word on what you heard, you heard?
Eso es absurdo, eres un borrón comparado con la divinidad de la autopistaThat's absurd you're a blur compared to ??highway's?? godness
Existencias privadasPrivate stock
Suministro o no como serviciosSupply or not like services
Y es como la curvaturaAnd it's like curvature
Y escuché que estás hablando mierdaAnd i heard that you're talking shit
Tomaré tu cadáver y lo cortaréI'll take your carcass and slice it up
Hasta que esté todo en tirasTill it's all in strips
Todos ustedes se someten, esa es la única salidaY'all sumbit that's the only way out
Como André Crouch te tengo en una bolsaLike andre crouch i've got you in a pouch
¡Ahora lárgate, lárgate! (¿qué)Now shoo, out, shoo! (what)
¿Cómo estás tú qué hay de ti?How's you what about you
Dudo que veas a tus amigosI doubt you will see your friends
Además, no crees en ellosPlus you don't believe in them
Y aún así es extrañoAnd even then its's odd
Cuando muestro mi grupo y esquivo todo tu teatroWhen i flex my squad and dodge your whole charade
No ves que soy demasiado elegante para tu pelotón enteroDon't you watch i'm too posh off your whole platoon
No hay posición que no puedas asumirAin't no position you can't assume

"es el poderoso" 8x"it is the mighty" 8x
Sí, hombre, yo, d-l, doug, shawn-zYeah man, me, d-l, doug, shawn-z
La pandilla de hiroglíficos nunca se pasa de moda comoHiroglyphics gang never gets played out like
No hay perras, ¿sabes a lo que me refiero?No hoes yaknowhati'msayin
¿Qué pasa con tu sello discográfico, hombre?What about your record label man?
Intentan tenerteYou motherfuckers tryin have you
Para conseguir todos estos grandes nombres paraTo get all these big names so
Poner esa mierda en la portadaYou can put that shit on the cover
¿Y vender tu mierda?And sell your shit?
A la mierda con esoFuck that shit
Intentando jugar conmigo como una perra callejeraTryin to play me like a stray hoe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del The Funky Homosapien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección