Traducción generada automáticamente

Doll House
Del Water Gap
Casa de Muñecas
Doll House
Necesito a alguien esta nocheI need somebody tonight
Me dijiste, hablando en el camino a casaYou told me, talking on the ride home
Necesito el amor de mi vidaI need the love of my life
No solo a alguien con quien desahogarmeNot just somebody to climb on
Y dices: Me doy cuenta que tal vez minimizoAnd you say: I realize maybe I minimize
En lugar de sentirlo'Stead of feelin' it out
Dices que estás perdiendo la cabeza, pero yo mantendré la líneaYou say you're losing your mind but I'll hold the line
Mientras tú lo resuelvesWhile you figure it out
Como si necesitaras una razónAs if you needed a reason
Como si necesitaras una luz encendidaAs if you needed a light on
Como si necesitaras la libertadAs if you needed the freedom
De alguien en quien pudieras confiarOf someone you could rely on
Si solo necesitaras un descansoIf you just needed a break
Del dolor y del color de tus paredesFrom the pain and the color of your walls
Como si necesitaras una razón para llamarme, una razón para llamarme en absolutoAs if you needed a reason to call me, a reason to call me at all
Una razón para llamarme en absolutoA reason to call me at all
Te dirán: Piensa en pequeño, choca contra la pared, no dejes la casa de muñecasThey'll tell you: Think small, hit the wall, don't you leave the doll house
Hazla volar solo porque puedes soportar las consecuenciasBlow it up just because you can take the fallout
Nunca sucede en el momento adecuadoIt never happens at the right time
Sí, eso es lo que dicenYeah, that's what they say
Es lo suficientemente difícil ser humanoIt's hard enough to be human
Y peor cuando estás soloAnd worse when you're on your own
Como si necesitaras una razónAs if you needed a reason
Como si necesitaras una luz encendidaAs if you needed a light on
Como si necesitaras la libertadAs if you needed the freedom
De alguien en quien pudieras confiarOf someone you could rely on
Si solo necesitaras un descansoIf you just needed a break
Del dolor y del color de tus paredesFrom the pain and the color of your walls
Como si necesitaras una razón para llamarme, una razón para llamarme en absolutoAs if you needed a reason to call me, a reason to call me at all
Una razón para llamarme en absolutoA reason to call me at all
Te dirán: Piensa en pequeño, choca contra la pared, no dejes la casa de muñecasThey'll tell you: Think small, hit the wall, don't you leave the doll house
Hazla volar solo porque puedes soportar las consecuenciasBlow it up just because you can take the fallout
Nunca sucede en el momento adecuadoIt never happens at the right time
Sí, eso es lo que dicenYeah, that's what they say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Water Gap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: