Traducción generada automáticamente

In The Yard
Del Water Gap
En el patio
In The Yard
Conocí a dos chicas en Boulder, estábamos paradas en el fríoI met two girls in boulder, we were standing in the cold
Dije: Solo hay lugar para una de ustedes para vivir en mi casaI said: There’s only room for one of you to live inside my home
Pero esto, esto no es mi hogarBut this, this is not my home
La primera me robó la mente, la segunda se llevó mi nombreThe first one took my mind away, the second took my name
Oh sí, ella me escribe amantes todos los días pero la necesito de igual maneraOh yeah, she writes me lovers every day but I need her all the same
La necesito de igual maneraI need her all the same
Pero eres mi sanguijuelaBut you’re my leech
Espero que nunca me dejesI hope you never leave me
Podrías vivir dentro de mi corazón, matando gente solo para comer, eres míaYou could live inside my heart, killing people just to eat, you’re mine
Y si alguna vez envejecesAnd if you ever grow old
Te sostendré en mis manos y te diré lo hermosa que eresI will hold you in my hands and tell you just how beautiful you are
Cuando todos los ancianos se fueron a dormir, el jardinero estaba agotadoWhen all the old folks went to bed, the gardener was spent
Y los niños jugaban en silencio, perdí a mi único amigoAnd the children playing quietly, I lost my only friend
Y tú sostenías mi cabezaAnd you held my head
El viento azotaba los árboles, nevaba en el patioThe wind it whipped the trees around, it was snowing in the yard
Así que arrancaste un pedazo de tu camisa y lo ataste alrededor de mi brazoSo you ripped a piece right off your shirt and tied it round my arm
Y dijiste: Te mantendré calienteAnd said: I’ll keep you warm
Sí, eres mi sanguijuelaYeah you’re my leech
Espero que nunca me dejesI hope you never leave me
Podrías vivir dentro de mi corazón, matando gente solo para comer, eres míaYou could live inside my heart, killing people just to eat, you’re mine
Y si alguna vez envejecesAnd if you ever grow old
Te sostendré en mis manos y te diré lo hermosa que eresI will hold you in my hands and tell you just how beautiful you are
Espero que nunca me dejesI hope you never leave me
Podrías vivir dentro de mi corazón, matando gente solo para comer, eres míaYou could live inside my heart, killing people just to eat, you’re mine
Y si alguna vez envejecesAnd if you ever grow old
Te sostendré en estas manos y te diré lo hermosa que eresI will hold you in these hands and tell you just how beautiful you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Water Gap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: