Traducción generada automáticamente

Quilt Of Steam
Del Water Gap
Manta de Vapor
Quilt Of Steam
No sabía dónde estaba hasta un mes más tardeI didn't know where I was until a month or so later
Cuando desperté, vi la manta de vapor elevarse del radiadorWhen I woke up, saw the quilt of steam rise off the radiator
Sudando a través de las capasSweating through the layers
Cosida por mi propia manoStitched in my own hand
Una y otra vez por acresOn and on for acres
Todo lo que siempre quise era que tomaras un segundoAll I ever wanted was for you to take a second
Dejarlo todo para sentarte conmigoDrop it all to sit with me
Esperando en el auto preguntándome si lo abordaríasWaiting in the car wondering if you would address it
O simplemente me dejarías sufriendo en silencioOr just leave me hurting quietly
Necesitaba un cambio, pero no era lo suficientemente valienteI needed a change, but I wasn't brave enough
Necesitaba una cerveza y un abrazo y una salida del cráterI needed a beer and a hug and a way out of the crater
Necesitaba un cambio, para que no nos desenamoráramosI needed a change, so we wouldn't fall out of love
No podía admitir que estaba aplastado por el peso de ser extrañosI couldn't admit I was crushed by the weight of being strangers
Seguí doblando la ropa solo como si no fuera traiciónI carried on folding clothes alone as if it wasn't treason
Actuando fuerte, simplemente seguí adelante como si no hubiera pasadoActing strong, I just moved along as if it didn't happen
Estoico como un capitán, sin brújula en mi manoStoic like a captain, no compass in my hand
Solo abrázame hasta que paseJust hold me till it passes
Todo lo que siempre quise era que tomaras un segundoAll I ever wanted was for you to take a second
Dejarlo todo para sentarte conmigoDrop it all to sit with me
Esperando en el auto preguntándome si lo abordaríasWaiting in the car wondering if you would address it
O simplemente me dejarías sufriendo en silencioOr just leave me hurting quietly
Necesitaba un cambio, pero no era lo suficientemente valienteI needed a change, but I wasn't brave enough
Necesitaba una cerveza y un abrazo y una salida del cráterI needed a beer and a hug and a way out of the crater
Necesitaba un cambio, para que no nos desenamoráramosI needed a change, so we wouldn't fall out of love
No podía admitir que estaba aplastado por el peso de ser extrañosI couldn't admit I was crushed by the weight of being strangers
Necesitaba un cambio, pero no era lo suficientemente valienteI needed a change, but I wasn't brave enough
Necesitaba una cerveza y un abrazo y una salida del cráterI needed a beer and a hug and a way out of the crater
Necesitaba un cambio, para que no nos desenamoráramosI needed a change, so we wouldn't fall out of love
No podía admitir que estaba aplastado por el peso de ser extrañosI couldn't admit I was crushed by the weight of being strangers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Water Gap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: