Traducción generada automáticamente

Rockman's Pier
Del Water Gap
Muelle de Rockman
Rockman's Pier
No me arrojes a los lobos, cariñoDarling don’t you throw me to the wolves
susurró mientras su voz temblabaShe whispered as her voice it shook
Nunca ha visto caer a un buen hombreShe’s never seen a good man fall
Así que guardo mi cola y lo olvido todoSo I tuck my tail and forget it all
Su cabello enredado y sus mejillas hundidasShe’s nappy hair and sunken cheeks
Sí, casi me vence por completoYeah she almost got the best of me
Ella guarda mi foto en su estanteShe keeps my picture on her shelf
Sí, es voluble y se odia a sí mismaYeah she’s fickle and she hates herself
Se odia a sí mismaShe hates herself
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say-
Su maquillaje le puso la carita toda rojaHer makeup turned her little face all red
Así que le dije que no lo usara entoncesSo I told her not to wear it then
Estaba pareciendo más bestia que chicaShe was looking more like beast than girl
Encontramos amor en este mundo abandonadoWe found love in this forsaken world
Dejó su corazón en el muelle de RockmanShe left her heart on rockman’s pier
En un río lejos de aquíOn a river far away from here
En el aire de la montaña y el whisky que correIn the mountain air and the whiskey run
Sí, solía llorar cuando era jovenYeah she used to cry when she was young
Cuando era jovenWhen she was young
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Ella no dirá, no dirá, no diráShe won’t say, she won’t say she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say
Sí, le pregunto pero es una cosa que no diráYeah I ask her but it’s one thing she won’t say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Del Water Gap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: