Traducción generada automáticamente

A Meta É Ficar Bem (part. Camila Zasoul)
Delacruz
L'objectif est d'aller bien (feat. Camila Zasoul)
A Meta É Ficar Bem (part. Camila Zasoul)
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personne (non, non, non, non)Sem depender de ninguém (não, não, não, não)
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personne (non, non, non)Sem depender de ninguém (não, não, não)
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender
Au revoir, si tu veux me prendre ma paixGoodbye, se você quer tirar minha paz
Tout est temporaire, ça s'en vaTudo é transitório se esvai
Avec la force du tempsCom a força do tempo
Et avec ma voix je te montre de quoi je suis capableE com minha voz te mostro do que sou capaz
Au revoir, si tu veux me prendre ma paixGoodbye, se você quer tirar minha paz
Tout est temporaire, ça s'en vaTudo é transitório se esvai
Avec la force du tempsCom a força do tempo
Et avec ma voix je te montre de quoi je suis capableE com minha voz te mostro do que sou capaz
Ta voix est lumière et je suis presque aveugleA sua voz é luz e eu sou quase cego
Tu veux le monde, aujourd'hui je le livreVocê quer o mundo hoje mesmo entrego
Prends-en soin comme si c'était le tien, comme si c'était le mienLogo cuide bem como se fosse seu, como se fosse meu
C'est difficile, je ne le nie pas, c'est le mal qui existeÉ difícil, eu não nego por ser o mal que há
Mais tu es le bien, je suis ce que je suis et toi aussiMas você é o bem, eu sou o que sou e você também
Vas-y, dis toute ta vérité et voleVá, conte toda sua verdade e voe
Et chante avec sincérité, reviensE cante com sinceridade, volte
Change la réalité et libère tout le monde, montre-leur la bontéMude a realidade e solte todos, mostre a eles a bondade
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender
C'est entre tes mains, dis que tu pars en vacancesEstá em suas mãos, diga que sair de férias
Amuse-toi bien avec les choses les plus sérieusesSe divirta bastante com as coisas mais sérias
Et ne t'attache pas trop aux biens matérielsE não se apegue tanto a bens materiais
Achète tout et ne te mets pas en venteCompre tudo e não se ponha a venda
D'ailleurs, tu es un bijou de valeur inestimableAliás, você é uma joia de valor inestimável
Je vois ton pouvoir, vraiment il est incroyableEnxergo seu poder realmente ele é incrível
Tu me rappelles tellement une super-héroïne MarvelMe lembra tanto uma super-heroína Marvel
En parlant de drogues, fais attention au niveau (ah, vas-y)Falar em drogas, tome muito cuidado com o nível (ah, vai)
Au revoir, si tu veux me prendre ma paixGoodbye, se você quer tirar minha paz
Tout est temporaire, ça s'en vaTudo é transitório se esvai
Avec la force du tempsCom a força do tempo
Et avec ma voix je te montre de quoi je suis capableE com minha voz te mostro do que sou capaz
Je m'en vais, je vais vers un autre planEu estou indo embora, eu vou para outro plano
Mais ce n'est pas la mort, j'ai tant à faire dans ce mondeMas não é a morte eu tenho tanto a fazer nesse mundo
Je vais aller bien, c'est tout un plan pour moiEu vou ficar bem é tudo parte do meu plano
Je te dis, bonne chance, on se retrouvera au second, c'est queDigo, boa sorte nos encontraremos no segundo, é que
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender
(Aujourd'hui je me sens si bien)(Hoje me sinto tão bem)
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
(Aujourd'hui je me sens si bien)(Hoje eu me sinto tão bem)
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellementA meta é ficar bem emocionalmente
Sans dépendre de personneSem depender de ninguém
L'objectif est d'aller bien émotionnellement sans dépendreA meta é ficar bem emocionalmente sem depender



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: