Traducción generada automáticamente
Fais-moi rêver
Delagrange Christian
Lass mich träumen
Fais-moi rêver
Lass mich träumen, lass die Nacht ewig sein,Fais-moi rêver, laisse s'éterniser la nuit,
Lass mich träumen und erleuchte dieses Leben.Fais-moi rêver et illumine cette vie.
Nimm mich mit in deine Wolken,Emmène-moi dans tes nuages,
Ich bin bereit für die Reise,Je suis prêt à faire le voyage,
Schließe meine Augen, nimm meine Gedanken,Ferme mes yeux, prends mes pensées,
Lass mich träumen.Fais-moi rêver.
Lass mich lächeln, bring meinen Geist woanders hin,Fais-moi sourire, emporte mon esprit ailleurs,
Lass mich lächeln, lenke die Regungen meines Herzens.Fais-moi sourire, guide les élans de mon cœur.
Erzähl mir vom Geräusch des Winds,Raconte-moi le bruit du vent,
Überrasche mich wie ein Kind,Etonne-moi comme un enfant,
Selbst wenn du lügen musst,Même si tu dois me mentir,
Lass mich lächeln.Fais-moi sourire.
Schließe die Augen,Ferme les yeux,
Erfinde mir den Himmel,Invente-moi le ciel,
Schließe die Augen,Ferme les yeux,
Gibt es die Sonne?Y a-t-il du soleil ?
Schließe die Augen,Ferme les yeux,
Ich folge dir wohin du willst,Je te suis où tu veux,
Wir gehen zusammen.Nous partons tous les deux.
Lass mich lieben, was ich nicht mehr liebte,Fais-moi aimer tout ce que je n'aimais plus,
Lass mich lieben, was ich verloren glaubte.Fais-moi aimer tout ce que je croyais perdu.
Vertreibe diese Traurigkeit von mirChasse de moi cette tristesse
Und erfinde die Zärtlichkeit neu,Et réinvente la tendresse,
Nimm mich mehr als ich geben kann,Prends-moi plus que je peux donner,
Lass mich lieben.Fais-moi aimer.
Träume weiter,Rêve encore,
Dein Weg ist so sanft,Il est doux ton chemin,
Lächle weiter,Souris encore,
Ich habe keinen Kummer mehr,Je n'ai plus de chagrin,
Lieb' intensiver,Aime plus fort,
Ich gehe wohin du willstJ'irai où tu voudras
Und ich lächle schon.Et je souris déjà.
Lass mich brennen, sei das Objekt all meiner Wünsche,Fais-moi brûler, sois l'objet de tous mes désirs,
Lass mich weinen, meine Tränen werden mein Vergnügen gestehen.Fais-moi pleurer, mes larmes avoueront mon plaisir.
Wage die verrücktesten Berührungen,Ose les plus folles caresses,
Biete deinen Körper und deine Jugend an,Offre ton corps et ta jeunesse,
Öffne deine Arme, befreie mich,Ouvre tes bras, délivre-moi,
Lass mich schreien.Fais-moi crier.
Mach die Liebe,Fais l'amour,
Lerne mir das Glück,Apprends-moi le bonheur,
Nimm die Liebe,Prends l'amour,
Sie macht mir ein wenig Angst,Il me fait un peu peur,
Leb die Liebe,Vis l'amour,
Ich fühle mich wohl in deinen Armen,Je suis bien dans tes bras,
Lass es uns leben, du und ich.Vivons-le toi et moi.
Wach auf,Réveille-toi,
Ich sehe, dass du da bist,Je vois que tu es là,
Sieh mich an,Regarde-moi,
Ich habe also nicht geträumt,Je ne rêvais donc pas,
Ich gehöre dir,Je suis à toi,
An einer LiebesnachtSur une nuit d'amour
Wird der Tag anbrechen.Va se lever le jour.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delagrange Christian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: