Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 954

Hello My Loneliness (feat. Call Me Karizma)

Delaney Jane

Letra

Hola Mi soledad (hazaña. Llámame Karizma)

Hello My Loneliness (feat. Call Me Karizma)

Hola mi soledadHello my loneliness
Así que nos encontramos de nuevoSo we meet again
No has cambiado ni un pocoYou haven't changed a bit
Me estoy acostumbrandoI'm getting used to it
¿Recuerdas cuando te lo dije?Remember when I told you
¿Nunca quise hablar de nuevo?I never wanted to speak again?
Hola mi soledadHello my loneliness
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?

Despierta, fuera de comisiónWake up, out of commission
La verdad es que realmente lo extrañoTruth is, I really miss him
La verdad es que sé que hice estoTruth is, I know I did this
No, nunca escuchoNo, I never listen
A todos, mis inhibicionesTo all, my inhibitions
En cambio, estoy quemando puentesInstead, I'm burning bridges
Prometo, esta vez es diferentePromise, this time is different
Esta vez es diferenteThis time is different

Al ver pedacitos de mí mismo, estoy en la oscuridadSeeing little pieces of myself, I'm in the dark
Debería haber escuchado la voz dentro de mi corazónShoulda listened to the voice inside my heart

Hola mi soledadHello my loneliness
Así que nos encontramos de nuevoSo we meet again
No has cambiado ni un pocoYou haven't changed a bit
Me estoy acostumbrandoI'm getting used to it
¿Recuerdas cuando te lo dije?Remember when I told you
¿Nunca quise hablar de nuevo?I never wanted to speak again?
Hola mi soledadHello my loneliness
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?

Siénteme a las 2 de la mañanaFeel me at 2 in the morning
Ojos ardiendo de todas las lágrimas que has lloradoEyes burning from all the tears you've cried
Siento que se está formando una amistadI feel a friendship is forming
Necesitas a alguien que se quede a tu ladoYou need someone who stays by your side
Y veo la forma en que te vesAnd I see the way you look
Cuando te miras en el espejoWhen you look in the mirror
Golpeado de miedo, atascado durante añosStruck with fear, stuck for years
Pero estoy de por vidaBut I'm down for life
Así que es desde aquíSo it's up from here

Nunca me iré y si alguna vez necesitas una cabeza nivelada para ayudarte a pensarI'll never leave and if you ever need a level head to help you think
O tal vez sólo para dejarte ser yo lo seré para tiOr maybe just to let you be I'll be that for you
He visto mal así que nena nunca seré malo contigoI've seen bad so babe I'll never be bad to you
Así que relájate, voy a pegar las piezas para ti comoSo just relax, I'll glue back the pieces for you like

Al ver pedacitos de mí mismo, estoy en la oscuridadSeeing little pieces of myself, I'm in the dark
Debería haber escuchado la voz dentro de mi corazónShoulda listened to the voice inside my heart
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Hola mi soledadHello my loneliness
Así que nos encontramos de nuevoSo we meet again
No has cambiado ni un pocoYou haven't changed a bit
Me estoy acostumbrandoI'm getting used to it
¿Recuerdas cuando te lo dije?Remember when I told you
¿Nunca quise hablar de nuevo?I never wanted to speak again?
Hola mi soledadHello my loneliness
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?

Sólo me ves en mi peor momentoYou only see me at my worst
(Sabes que te tengo cuando duele)(You know I got you when it hurts)
Sólo sales cuando me siento solaYou only come out when I'm lonely
(Bueno, tal vez esta vez llegue a conocerme)(Well maybe this time get to know me)

Hola mi soledadHello my loneliness
Así que nos encontramos de nuevoSo we meet again
No has cambiado ni un pocoYou haven't changed a bit
Me estoy acostumbrandoI'm getting used to it
¿Recuerdas cuando te lo dije?Remember when I told you
¿Nunca quise hablar de nuevo?I never wanted to speak again?
Hola mi soledadHello my loneliness
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?
¿Esta vez podemos ser amigos?This time can we be friends?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delaney Jane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección