Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66

Hello My Loneliness (feat. Call Me Karizma)

Delaney Jane

Letra

Hola Mi soledad (hazaña. Llámame Karizma)

Hello My Loneliness (feat. Call Me Karizma)

Hola mi soledad
Hello my loneliness

Así que nos encontramos de nuevo
So we meet again

No has cambiado ni un poco
You haven't changed a bit

Me estoy acostumbrando
I'm getting used to it

¿Recuerdas cuando te lo dije?
Remember when I told you

¿Nunca quise hablar de nuevo?
I never wanted to speak again?

Hola mi soledad
Hello my loneliness

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

Despierta, fuera de comisión
Wake up, out of commission

La verdad es que realmente lo extraño
Truth is, I really miss him

La verdad es que sé que hice esto
Truth is, I know I did this

No, nunca escucho
No, I never listen

A todos, mis inhibiciones
To all, my inhibitions

En cambio, estoy quemando puentes
Instead, I'm burning bridges

Prometo, esta vez es diferente
Promise, this time is different

Esta vez es diferente
This time is different

Al ver pedacitos de mí mismo, estoy en la oscuridad
Seeing little pieces of myself, I'm in the dark

Debería haber escuchado la voz dentro de mi corazón
Shoulda listened to the voice inside my heart

Hola mi soledad
Hello my loneliness

Así que nos encontramos de nuevo
So we meet again

No has cambiado ni un poco
You haven't changed a bit

Me estoy acostumbrando
I'm getting used to it

¿Recuerdas cuando te lo dije?
Remember when I told you

¿Nunca quise hablar de nuevo?
I never wanted to speak again?

Hola mi soledad
Hello my loneliness

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

Siénteme a las 2 de la mañana
Feel me at 2 in the morning

Ojos ardiendo de todas las lágrimas que has llorado
Eyes burning from all the tears you've cried

Siento que se está formando una amistad
I feel a friendship is forming

Necesitas a alguien que se quede a tu lado
You need someone who stays by your side

Y veo la forma en que te ves
And I see the way you look

Cuando te miras en el espejo
When you look in the mirror

Golpeado de miedo, atascado durante años
Struck with fear, stuck for years

Pero estoy de por vida
But I'm down for life

Así que es desde aquí
So it's up from here

Nunca me iré y si alguna vez necesitas una cabeza nivelada para ayudarte a pensar
I'll never leave and if you ever need a level head to help you think

O tal vez sólo para dejarte ser yo lo seré para ti
Or maybe just to let you be I'll be that for you

He visto mal así que nena nunca seré malo contigo
I've seen bad so babe I'll never be bad to you

Así que relájate, voy a pegar las piezas para ti como
So just relax, I'll glue back the pieces for you like

Al ver pedacitos de mí mismo, estoy en la oscuridad
Seeing little pieces of myself, I'm in the dark

Debería haber escuchado la voz dentro de mi corazón
Shoulda listened to the voice inside my heart

(Sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Hola mi soledad
Hello my loneliness

Así que nos encontramos de nuevo
So we meet again

No has cambiado ni un poco
You haven't changed a bit

Me estoy acostumbrando
I'm getting used to it

¿Recuerdas cuando te lo dije?
Remember when I told you

¿Nunca quise hablar de nuevo?
I never wanted to speak again?

Hola mi soledad
Hello my loneliness

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

Sólo me ves en mi peor momento
You only see me at my worst

(Sabes que te tengo cuando duele)
(You know I got you when it hurts)

Sólo sales cuando me siento sola
You only come out when I'm lonely

(Bueno, tal vez esta vez llegue a conocerme)
(Well maybe this time get to know me)

Hola mi soledad
Hello my loneliness

Así que nos encontramos de nuevo
So we meet again

No has cambiado ni un poco
You haven't changed a bit

Me estoy acostumbrando
I'm getting used to it

¿Recuerdas cuando te lo dije?
Remember when I told you

¿Nunca quise hablar de nuevo?
I never wanted to speak again?

Hola mi soledad
Hello my loneliness

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

¿Esta vez podemos ser amigos?
This time can we be friends?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delaney Jane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção