Traducción generada automáticamente

Lejos (part. Cruz Cafuné)
Delaossa
Loin (feat. Cruz Cafuné)
Lejos (part. Cruz Cafuné)
Je suis un peu tristeEstoy tristón
Parce que je t'ai envoyé un message avant de monter dans l'avionPorque te puse un mensaje antes de subirme al avión
Ça fait sept heures et demie que je n'ai pas de réseauLlevo siete horas y media sin cobertura
Je suis descendu et tu ne l'as toujours pas luMe bajé y no lo has leído todavía
Je suis dehors, essayant de faire mon histoireEstoy fuera, tratando de hacer mi historia
Et je ne sais de mes frères que s'ils postent des storiesY solo sé de mis hermanos si suben stories
Le risque ne me dérange pas, mais j'ai peur de faire des sacrificesNo me incomoda el riesgo, pero temo hacer sacrificios
Que ça sorte et que je célèbre la victoire tout seulQue esto salga y celebrar yo solo la victoria
Je sors en ville après une heureSalgo por la city ya pasada la 1
Quand les lampadaires cachent les étoiles et la LuneCuando las farolas tapan las estrellas y la Luna
Me cherchant à MadridBuscándome a mí por Madrid
Je finis toujours comme la ligne griseSiempre acabo como la línea gris
En cercles sans couvertureEn círculos sin cobertura
Maman, quand je suis absent, tu me pardonnesMama, cuando falto me perdonas
Tu pries pour moi au ciel quand tu priesPides por mí al cielo cuando oras
Je sais que c'est très difficile pour toi, maisSé que es muy difícil pa' ti, pero
Je le sens si près même si un vol nous sépareLe siento tan cerca aunque nos separe un vuelo
Un fuseau horaire, deux mers, une distanceUn huso horario, dos mares, un trecho
Je serai toujours làSiempre voy a estar allí
Je serai toujours làYo siempre voy a estar allí
Parce que là où tu esPorque allá donde estés tú
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré toutPero aun así
Je te sens prèsTe siento cerca
Parce que là où tu esPorque allá donde estés tú
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré toutPero aun así
Je reviendrai à ta porteVolveré a tu puerta
Dis-moi, à quoi servent les rêves s'ils se perdentDime, de qué sirven los sueños si se pierden
Maman, si tu n'es pas là, à quoi me servent les billetsMami, si no estás tú de qué me sirven los billetes
Je pensais juste assis dans l'avionPensaba yo solo senta'o en el avión
Aveugle de SoundCloud, écoutant The Doors et avec de la fièvreCiego de SoundCloud, oyendo The Doors y con fiebre
Il y a des jours où même moi je ne me comprends pas, tu comprends ? (Tu me sens ?)Hay días en que ni yo me entiendo, ¿entiendes? (You feel me?)
La vie n'a pas de sens, tu le sens ? (Tu me sens ?)La vida es un sin sentido, ¿lo sientes? (You feel me?)
Lundi, mardi, mercredi et jeudi vivant un vendrediLunes, martes, miércoles y jueves viviendo en un viernes
Samedis et dimanches, je vole pendant que tu dorsSábados y domingos, vuelo mientras duermes
Parce que tu étais comme une vue sur la mer de ma foliePorque tú eras como vistas al mar de mi locura
Mon poison et ma guérisonMi veneno y mi cura
Tu m'avais bloqué comme les yankees à CubaMe tenías bloquea'o como yankees a Cuba
Voyageant seul et sans aideViajando solo y sin ayuda
Et maintenant je suis dans ces réunionsY ahora estoy en esas reuniones
Leurs conversations ne m'intéressent pasSus conversaciones no me importan
Leurs blagues ne me font même pas rireSus chistes no me hacen ni gracia
Coupé, très loin de chez moiCorta, muy lejos de casa
Et je pense à mes potesY yo pensando en mis broudas
Comme Cruzzi, je suis dans ma zoneComo Cruzzi estoy en mi zona
Parce que là où tu esPorque allá donde estés tú
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré toutPero aun así
Je te sens prèsTe siento cerca
Parce que là où tu esPorque allá donde estés tú
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré toutPero aun así
Je reviendrai à ta porteVolveré a tu puerta
Je ne sais plus si je suis à MadridYa no sé si estoy en Madrid
À Quito, Buenos Aires, à Medallo ou à ParisEn Quito, Buenos Aires, en Medallo o París
Je ne me souviens de rien parce que je faisais la fêteNo recuerdo nada porque iba de party
En t'achetant des cadeaux au duty freeComprándote regalos en el duty free
Préoccupé pour toiPreocupa'o por ti
Je ne sais pas si je suis à MadridNo sé si estoy en Madrid
À Quito, Buenos Aires, à Medallo ou à ParisEn Quito, Buenos Aires, en Medallo o París
Je ne me souviens de rien parce que je faisais la fêteNo recuerdo nada porque iba de party
En t'achetant des cadeaux au duty freeComprándote regalos en el duty free
Parce que là où tu esPorque allá donde estés tú
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré toutPero aun así
Je te sens prèsTe siento cerca
Parce que là où tu es (là où tu es)Porque allá donde estés tú (allá donde estés tú)
Je ne suis pasNo estoy yo
Mais malgré tout (malgré tout)Pero aun así (aun así)
Je reviendrai à ta porte (j'irai à ta porte, j'irai à ta−)Volveré a tu puerta (iré a tu puerta, iré a tu−)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delaossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: