Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.186

Generación Maldita (part. Morad)

Delarue

LetraSignificado

Génération Maudite (feat. Morad)

Generación Maldita (part. Morad)

Eh, eh, eh-eh-eh, ehEh, eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh (dis, allez), ehEh-eh (dice, ala), eh

Je savais déjà qu'avec tout le mauvais, arrive tout le bonYo ya sabía que con to' lo malo, llega to' lo bueno
Avec le portable qui sonne toute la journée, je passe maman zéroCon el móvil to' el día sonando, paso mama cero
Si le pilote cherche un créneau à mes côtés où je visSi el piloto to el día a mi lado va buscando el hueco donde vivo

Le [?], c'est la seule douceurEl [?], es lo único tierno
Les yeux grands ouverts au cas où de la fumée sortirait de ma bouche, pendant que je regarde la PicassoLos ojos abiertos por si acaso sale humo de mi boca, mientras veo a la Picasso
On respire le calme, mais ce sont des souvenirs fauxSe respira calma, pero son recuerdos falso'
La ville ne dort jamais, et te punit sans relâcheLa capi nunca duerme, y te castiga sin descanso

Génération maudite, diamants de dynamiteGeneración maldita, diamantes de dinamita
Mauvais actes, bonne vie, où le pardon ne s'oublie pasMalos actos, buena vida, donde el perdón no se olvida
Là où c'est Plaza Castilla, jeune gars avec deux fillesPor donde es Plaza Castilla, chaval joven con dos hijas
La nuit tombe, ils cherchent des bagnoles, bossent à la centraleCae la noche, buscan coche', trabajan la centralita
À la même heure, la voisine se réveilleA la misma hora se despierta la vecina
Elle a aussi deux gosses, les deux boulots la dominentElla también tiene dos hijos, los dos curros la dominan

Horaires abusifs, salaires abusifsHorarios abusivos, abusivos salarios
C'est normal que ces deux gosses prennent des risques tous les joursEs normal que esos dos hijos se la jueguen a diario
Le quartier, ce sont des boucles, des histoires qui se répètentEl barrio son bucles, historias que se repiten
Les vétérans font les joints, les jeunes rivalisentVeteranos hacen los juntes, los jóvenes compiten
Fractures de nez, ici, c'est celui qui suit qui progresseFracturas de tabique, aquí progresa el que cumple
Les balles font des ajustements, [?] business personnelBalas hacen ajustes, [?] personal business

[?][?]
Tu ne sais pas ce qui va se passer, tu veux juste gagnerNo sabes que va a pasar, solo quieres ganar
Trop de sentiments (trop de sentiments)Demasiado sentimiento (demasiado sentimiento)
Esclaves du droit chemin (esclaves du droit chemin)Esclavos del camino recto (esclavos del camino recto)

[?][?]
Tu ne sais pas ce qui va se passer, tu veux juste gagnerNo sabes que va a pasar, solo quieres ganar
Trop de sentiments (trop de sentiments)Demasiado sentimiento (demasiado sentimiento)
Esclaves du droit chemin (esclaves du droit chemin)Esclavos del camino recto (esclavos del camino recto)

Accords avec le boss Carlos, et salut à GonzaloTratos con el capo Carlos, y saludo al Gonzalo
Ça fait longtemps que certains se la jouent dursHace tiempo que más de uno se la' da de malo
Petits défis dans mon quartier, ce sont les ballesPequeños vaciles en mi barrio son las bala'
Sauts de cabri parce que de mauvaises vagues arriventSaltos de mortale' porque llegan malas ola'
Ici, les fans des temps du MotorolaAquí aficionado' de los tiempo' 'el Motorola
Et ce ne sont pas des amants, la police contrôleY no son amantes, que policía controla

Dominicains en pasola, vieux avec les pigeonsDominican pasola, viejo' con la' palomas
Les gosses sont protégés et leurs rêves se montrentNiños se les cuida y sus sueños se asoman
Maman ne pardonne pas, certains se noientMama no perdona, alguno' se ahogan
Je te jure que ça fait de la peine, personne ne te rend visiteTe lo juro que da pena, nadie te visita

Personne ne t'appelle, quand tu es en tauleNadie a ti te llama, cuando estás en la condena
Génération maudite, diamants de dynamiteGeneración maldita, diamantes de dinamita
La rue est différente, les problèmes ne se fuient pasLa calle está diferente, los problemas no se evitan
Certains se mettent en avant pour avoir de la visiteAlgunos te ponen culo' pa' tener visita'

D'autres se cassent le dos pour le petit salaireOtros se parten la espalda para la paguita
C'est différent, et la lapa est petiteLa cosa es distinta, y la lapa es pequeñita
Si tu agis à des moments où tu ne bouges plusSi te actúan en momentos, donde tú ya no te inmutas
Les jeunes ont besoin d'adrénalineLos chavale' necesitan la adrenalina
Les plus vieux de mon quartier vivent avec une épineLos mayores de mi barrio viven con espina'

L'envie est meurtrière ou très mauvaise sur le momentLa envidia es asesina o muy mala de momento
Les gens te lâchent par sentimentLas personas te fallan por sentiminto'
De vouloir tout prendre sans dire désoléDe querer quitarlo todo sin decir lo siento
C'est que le mauvais, ça ne se porte que dedansEs que lo malo solo se me lleva dentro

Ma-mauvais moments en centres, certains en tauleMa-malo' tragos en centros, algunos talego'
Temps passagers qu'on a traversésTiempo' pasajero' que hemos pasa'o
Personne du groupe n'a voulu faire le fauxNadie del grupo quiso dar el pego
De tout le mauvais que parfois j'ai vécuDe todo lo malo que avece' he pasa'o

Je voulais tout voir, mais c'était mauvaisQuería verlo todo, pero malo
C'est que le bon me rendait aveugleEs que lo bueno me hacía ver ciego
C'est comme ça que dans la vie je suis entréAsí es como en la vida he entra'o
C'est comme ça que je reste dans le jeuAsí es como yo me quedo en el juego

[?][?]
Tu ne sais pas ce qui va se passer, tu veux juste gagnerNo sabes que va a pasar, solo quieres ganar
Trop de sentiments (trop de sentiments)Demasiado sentimiento (demasiado sentimiento)
Esclaves du droit chemin (esclaves du droit chemin)Esclavos del camino recto (esclavos del camino recto)

[?][?]
Tu ne sais pas ce qui va se passer, tu veux juste gagnerNo sabes que va a pasar, solo quieres ganar
Trop de sentimentsDemasiado sentimiento
Esclaves du droit cheminEsclavos del camino recto

Dis, allezDice, ala
M.D.L. r (280), ah (280)M.D.L. r (280), ah (280)
Sma3Sma3
Ah, eh, 280, ah (La M.D.L. r)Ah, eh, 280, ah (La M.D.L. r)
La M.D.L. r (La M.D.L. r)La M.D.L. r (La M.D.L. r)
La M.D.L. r (La M.D.L. r)La M.D.L. r (La M.D.L. r)
La M.D.L. r, 280La M.D.L. r, 280

Génération maudite, diamants de dynamite, ah-ah-ahGeneración maldita, diamantes de dinamita, ah-ah-ah
Génération maudite, diamants de dynamite, ah-ah-ahGeneración maldita, diamantes de dinamit, ah-ah-ah
Génération maudite, diamants de dynamite, ah-ahGeneración maldita, diamantes de dinamita, ah-ah
280, M.D.L. r280, M.D.L. r


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delarue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección