Traducción generada automáticamente

Valentine
Delays
Valentine
Valentine
Je peux voir un ouragan ce soirI can see a hurricane tonight
Il m'empêche de rejoindre ma ValentineIt keeps me from my Valentine
Cette pensée me fait du malThis thought is doing me harm
Ouais ouaisWoo woo
Sonner l'alarmeRaise the alarm
Et bébé, c'est le moment de prier, chérieAnd baby, this is the moment to pray dear
Mais je préfère rester à tes côtésBut I'd rather lay by your side
Parce que des millions se battent pour arriver iciCause millions are fighting their way here
Maintenant maintenant maintenantNow now now
Dis-moi quand l'eau m'a entouré ?Tell me when did the water surround me?
Et dis-moi, est-ce que c'est de l'amour dans tes yeux ?And tell me is that love in your eyes?
La Nouvelle-Orléans va trembler ce soirNew Orleans will tremble tonight
Avec des cœurs saignants et des lumières vacillantesWith bleeding hearts and swaying lights
Une machine très moderneA very modern machine
Ouais ouais, elle vient pour moiWoo woo, it's coming for me
Ouais peut-être que c'est le moment de dire, chérieYeah maybe this is the moment to say dear
Que je pensais t'avoir à présentThat I thought I'd have you by now
Mais les sentiments se sont interposés, chérieBut sentiment got in the way dear
Maintenant maintenant maintenantNow now now
Dis-moi quand l'eau m'a entouré ?Tell me when did the water surround me?
Et dis-moi, est-ce que c'est de l'amour dans tes yeux ?And tell me is that love in your eyes?
Maintenant maintenant maintenantNow now now
Dis-moi quand l'eau m'a entouré ?Tell me when did the water surround me?
Et dis-moi, est-ce que c'est, est-ce que c'est de l'amour ?And tell me is that, is that love?
Je peux voir un ouragan ce soirI can see a hurricane tonight
Il m'empêche de rejoindre ma ValentineIt keeps me from my Valentine
Une machine très moderneA very modern machine
Ouais ouais, elle vient pour moiWoo woo, it's coming for me
Dis-moi quand l'eau m'a entouré ?Tell me when did the water surround me?
Et dis-moi, est-ce que c'est de l'amour dans tes yeux ?And tell me is that love in your eyes?
Notre dernière nuit sur terre est pour vivreOur last night on earth is for living
Et dis-moi, est-ce que c'est, est-ce que c'est de l'amour ?And tell me is that, is that love?
Wooo ooo...Wooo ooo...
Dis-moi juste la vérité, ça me fait du bienJust tell me the truth, it makes me feel better
L'amour dans tes yeux, ça me fait du bienThe love in your eyes, it makes me feel better
Dis-moi la vérité, ça me fait du bienTell me the truth, it makes me feel better
L'amour dans tes yeux, ça me fait du bienThe love in your eyes, it makes me feel better
Wooo ooo...Wooo ooo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: