Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278.291

No Me Pidas Ser Tu Amigo

Fernando Delgadillo

LetraSignificado

Ne me demande pas d'être ton ami

No Me Pidas Ser Tu Amigo

Aujourd'hui tu cherches en moi un amiHoy buscas en mi un amigo
Qui fasse un peu pour que tu atteignes tes rêvesQue haga un poco por que alcances lo que anhelas
Je serais un ami si je te soutenais contre tout le resteUn amigo seria yo si te apoyara contra todo lo demas
Pour un ami, ton bonheur serait une joieA un amigo tu dicha le haria feliz
Même si cela te menait loinAunque esta te llevara lejos

Et que tu t'en allais plus loin que là où je t'auraisY te fueras mas alla de donde yo te habria
Pu accompagnerPodido acompañar

Ne me demande pas d'être ton ami car il y a des choses en moi que je ne comprends pas aujourd'huiNo me pidas ser tu amigo porque hay cosas en mi que este día no entiendo
Par exemple, que je ne peux pas être cette personnePor ejemplo que no puedo ser ese alguien
Qui pense à la compréhensionQue piensa en la comprension
Et cela ne me donnerait que du réconfortY esta solo me daria tranquilidad
Si en même temps tu me comprenaisSi a la vez tu me comprendieras
Cet après-midi qui me pousse à te serrer fortEsta tarde que me hace abrazarte fuerte
Quand tu me dis au revoirCuando me dices adios
Un ami te dirait que tout va bien pendant queUn amigo te diria que todo marcha mientras
Il se mord les lèvresSe muerde los labios
Et pour toi, je ne manquerais pas chaque fin d'annéeY por ti no extrañaria cada fin de año
Les jours où tu ne reviendras pasLos dias que no volveras

Un ami cesserait de parler de choses qu'il sait qui te manquerontUn amigo dejaria de hablar de cosas que sabe que te haran falta
Pour te parler de ce qui vient ensuite même si je reste en arrièrePara hablarte de lo que hay mas adelante aunque yo me quede atras

Je sais que j'ai toujours été celui avec qui tu as partagé chaqueSe que siempre fui el contigo que tuviste a cada
Instant de ta vieInstante de tu vida
Quelqu'un qui donnait toutAlguien que lo daba todo
Sans même te demander la véritéSin pedirte ni siquiera la verdad

Tu as toujours eu ce complice qui est venu sans que tu aies besoin de luiSiempre tuviste este complice que vino sin que le necesitaras
Parce qu'il voyait le monde à travers tes yeux et eux voulaient me regarderPorque concebia el mundo desde tus ojos y ellos me querian mirar
Ne me demande pas d'être ton ami quand tu me fais savoir que tu t'en vasNo me pidas ser tu amigo cuando me dejas saber que ya te marchas
Je ne suis pas si civilisé pourNo soy tan civilizado para
Comprendre en sachant que tu parsComprender sabiendo que te vas

Pour toi, je serai celui qui aujourd'hui perd tout parce qu'il n'a pas su t'écouterPara ti sere aquel que hoy lo pierde todo porque no supo escucharte
Que pour moi, je ne serai qu'un étranger en paix qui ne t'a jamais cessé d'aimerQue para mi solo sere un extraño en paz que nunca te dejo de amar

Que pour moi, je ne serai qu'un étranger en paix qui ne t'a jamais cessé d'aimerQue para mi solo sere un extraño en paz que nunca te dejo de amar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección