Traducción generada automáticamente

Noche Sin Luciérnagas
Fernando Delgadillo
Nacht Ohne Glühwürmchen
Noche Sin Luciérnagas
Es stellt sich heraus, dass ich nicht bei dir sein kannPues resulta que no puedo estar contigo
Doch der Dezember klopft anMás diciembre esta llamando
Und jetzt lasse ich mich treibenY ahora me dejo llevar
Es stellt sich heraus, dass ich vorerst gehePues resulta que me voy es por lo pronto
Denn hier endet mein Flug mit dirPorque aquí acaba mi vuelo junto a ti
Denn du wirst mich nicht mehr sehenPorque no me verás más
Und weil es notwendig istY porque resulta preciso
Dass wir getrennt bleibenQue sigamos separados
Sich zu verabschieden ist noch ZeitDespedirnos es aún tiempo
Und für uns eine unerlässliche AngelegenheitY con nosotros un asunto indispensable
Wie das, was uns einst vereinteComo el que un día nos unió
Abschied bedeutet, die Freiheit zurückzugebenDespedir es devolver la libertad
Und es bedeutet, mich selbst zu finden und ohne dich weiterzugehenY es retomarme y caminar sin ir a ti
Und es bedeutet, uns neu zu zeichnenY es volver a dibujarnos
Wenn die andere Hälfte nicht da istCuando no esta la otra parte
Die uns zum Scheitern brachteQue nos hiciera estrellar
Ja, mein Schatz!Sí, mi amor!
Du sagst mir, wenn ich etwas frageMe dices si algo te pregunto
Aber du liebst mich schon lange nicht mehrPero tú no me amas ya de tiempo atrás
Wir haben geschwiegen, in der Annahme, die Welt ginge weiterLo callabamos pensando que el mundo seguía
Denn ich würde mich nie entscheiden, loszulassenAdelante porque nunca me decidiría a soltar
Mein LebenMi vida
Das weiß ich sehr gutQue se muy bien
Dass das LebenQue puede que la vida
Vielleicht nie wieder gleich strahlen wirdNunca más destelle igual
Doch solange wohntPero en tanto habita
Die Zeit zwischen unsEl tiempo entre nosotros
Und diese Stunden, die alles sagenY estas horas que lo dicen todo
Finden ihren PlatzEncuentran su lugar
Ich werde eine lange Stille suchenBuscaré un silencio largo
Jenseits von dort, wo der WindMás allá de donde el viento
Der mich heute trägt, die Distanz bestimmtQue hoy me lleva determine la distancia
Und ich werde die Stunden an deiner Seite erinnernY recordaré las horas a tu lado
Wie den Geschmack, den ich gekostet habeComo el sabor que he probado
Niemals vergisst man dasNunca se llega a olvidar
Und wenn ich dir tausend neue Morgen sendeY cuando les mande mil mañanas nuevas
Und dein Gedächtnis mich noch umgibtY aun me ronde tu recuerdo
Wird mir irgendein Geschenk bringenAlgún presente me traerá
Die Resignation und das Vergessen von AbenteuernLa resignación y olvido de venturas
Und Momenten, die vergangen sind und dieY momentos qué pasado son y que
Nie wiederkommen werdenYa no volveran más
Und ich werde dich mit mir nehmen und mit meinen SchrittenY te llevaré conmigo y con mis pasos
Und damit werde ich lernen zu lebenY con ello habré de aprender a vivir
So gut ich weiß, dass du es weißt, da wir es so oft gesehen habenSi bien sé que tu lo sabes, ya que tanto lo hemos visto
Alles beginnt mit uns, wo wir hingehenTodo empieza con nosotros donde vamos
Mein LebenMi Vida
So wie ich dich geliebt habeQueriendo como bien te quise yo
Wer heute gehtQuien se viene hoy a marchar
Aber es ist wahr, dass zu sagen, ich liebe dich nicht mehrPero cierto es que decir ya no te amo
Ich verlängere einen AbschiedProlongo una despedida
Den du vor langer Zeit begonnen hastQue emprendiste tiempo atrás
Und mit ihm gehe ichY con ella me encamino
In dieser Nacht ohne GlühwürmchenEn esta noche sin luciérnagas
Die sich mit den Schlüsseln deines Namens öffnet.Que se abre con las llaves de tu nombreas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: