Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.816

Balada Del Reflejo

Fernando Delgadillo

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Balada Del Reflejo

Yo habito el interior
del espejo donde detendrá su tiempo todo aquel
que se componga y que pose, para él.

Inmerso en mi labor,
limpio el otro lado,
y este mi paño mejor,
que brillos logra hacer.

Desde un pálido oro viejo,
hasta un látigo de sol,
desde un opaco discreto
al nublado ulterior
para jugar a mi antojo
cual abeja en el jardín,
de la luna de mi espejo sin fin.

Guardo en el cuarto encantado
mi ventana principal,
un mundo que nadie viene a tocar,
país de las ilusiones, del ensueño y el quizás,
reinos que ya no se anhelan nombrar.

Sé las sustancias con que se hacen
los sueños que siempre serán
y sé las palabras con que despertarás.
Sé volver sobre los pasos
en pos de lo que se fue
o volar allá donde yo nunca veré.

Luna de mis noches tristes,
luna de mi vanidad,
luna de mi vida, de íntima claridad,
artilugio del acaso, espejo de mi corazón,
me enseñaste a ver desde tu prisión.

Yo habito el interior
del espejo donde detendrá su tiempo todo aquel
que se componga y que pose, para él.

Yo sé de mi labor,
la de jugar en el tiempo
y mi paño mejor que brillos sabe hacer.

Ballad of the Reflection

I dwell inside
the mirror where all those
who compose and possess
will stop their time, for them.

Immersed in my work,
I clean the other side,
and with this, my best cloth,
that achieves shining.

From a pale old gold,
to a whip of sun,
from a discreet opaque
to the cloudy beyond
to play at my whim
like a bee in the garden,
of the endless moon of my mirror.

I keep in the enchanted room
my main window,
a world that no one comes to touch,
country of illusions, of dreams and perhaps,
realms that are no longer desired to name.

I know the substances with which
the dreams that will always be made
and I know the words with which you will wake up.
I know how to retrace my steps
in pursuit of what has gone
or to fly where I will never see.

Moon of my sad nights,
moon of my vanity,
moon of my life, of intimate clarity,
contraption of chance, mirror of my heart,
you taught me to see from your prison.

I dwell inside
the mirror where all those
who compose and possess
will stop their time, for them.

I know of my work,
to play in time
and my best cloth that knows how to shine.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección