Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.420

La Boda De Guillermo

Fernando Delgadillo

Letra

Die Hochzeit von Guillermo

La Boda De Guillermo

Der Anruf von GuillermoLa llamada de Guillermo
war kein Zufall,no fue un ejemplo de casualidad.
Er ist älter, ein paar Jahre als ich,Él es mayor, que yo unos años,
ich dachte nicht, dass er heiraten würde.ya no pensé que se fuera a casar.
Auf der Hochzeit von Cousin GuillermoEn la boda de primo Guillermo
fand ich etwas von mir wieder.algo de mí me lo volví a encontrar.

Der Empfang versammelte am NachmittagLa recepción reunió en la tarde
Bäume, Schatten und einen Gartenárboles, sombras y un jardín
mit unzähligen vertrauten Gesichtern,con un sinfín de rostros tan queridos
die heute riesig vor mir stehen.que hoy se agigantan ante mí.

Das Foto mit meinen Geschwistern, ich umarme meine Tante,La foto con mis hermanos, yo abrazo a m tía
es fehlte die Stimme des Onkels, der nicht mehr da ist,me hizo falta la voz del tío que ya no está
aber für die, die gehen, sah ich neue Lächeln,pero por los que se van vi las sonrisas nuevas
kinderliche Gesichter, vertraute Luft.rostros infantiles, aire familiar.
Meine Großmutter sprach mit ihrem Bruder undMi abuela habló con su hermano y
sagte ihm allesse lo dijo todo
Witze, die am Tisch aufkamen.chistes que en la mesa subían de color.
Der Nachmittag fiel und entglitt in roten TönenFue cayendo la tarde que huyó en tonos rojos
zwischen Tänzen, Musik, Lärm und Farbe.entre bailes, música, ruido y color.

Die Hochzeit von Cousin GuillermoLa boda de primo Guillermo
war kein Zufall.no fue un evento de casualidad.
Es gab etwas wie die Liebe junger PaareHubo algo como el amor de novios
und Wiedersehen, die Guillermo arrangiertey reencuentros que Guillermo armó
und bis die Nacht kam, hatte es Erinnerungen gegeben,y para cuando la noche hubo recuerdos
die der Mond erleuchtete.que la luna iluminó.

Cousin, wusstest du, dass ich immer noch einige Soldaten habe,Primo, sabías que aún guardo unos soldados
die nie in ein Schlachtfeld gegangen sind?que no han ido nunca a un campo de batalla
Wenn ich mit dir bin,para cuando ande contigo
weiß ich nicht, wo ich Schützengräben buddeln soll,yo no sé donde cavar trincheras
auf die du schauen möchtest,a las que quieras mirar,
ja, du warst mein großer Bruder und ich,si, eras mi hermano mayor y yo
der ich mich nicht erinnere,que no recuerdo
wann du aufgehört hast zu spielen.cuando dejaste de jugar.

Es müsste in der Schule oder bei den Feiern gewesen sein,Sería en la escuela o las fiestas
wir hatten keine Freundinnenno teníamos novia
und sonst nichts, als zu träumen.ni teníamos otra cosa que soñar.
Träumen von diesen Wegen, die führtenSoñar en esos caminos que llevaban
weit weg, und die uns nie mehrlejos, y que nunca nos volvieron
zusammengerufen haben.a juntar.

Die Hochzeit von Cousin GuillermoLa boda de Primo Guillermo
rief mich zum Feiern.me citó para celebrar

Auf der Hochzeit von GuillermoEn la boda de Guillermo
haben die Gläser, die ich zu viel getrunken habe,las copas que me tomé de más
meine Seele bis an ihre Grenzen gebrachtllevaron mi alma a sus extremos
und mein Glück überfließen lassen.y desbordaron mi felicidad
Ich erholte mich mit einem Tag frei,me repuse con un día de asueto
aber die Erinnerung wird bleiben.pero el recuerdo permanecerá.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección