Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.315

Luna En Lunes

Fernando Delgadillo

LetraSignificado

Lune en Lunes

Luna En Lunes

Tu penseras à moi comme je pense à toiPensarás en mí como hago yo
dans ton regard incrédule de contemplationen tu incrédula mirada de contemplación
qui commence à lever un mondeque comienza a alzar un mundo
qui déploie ses ailes en volant avec ta voix.que extiende las alas volando en tu voz.

Et aujourd'hui, en voyant la lune s'allumerY hoy que veo encender la luna
son visage le plus brillant, je veux te confiersu más brillante semblante te quiero confiar
que cette nuit, je viens te donnerque esta noche vengo a darte
ma chanson d'amour qui a insisté pour commencer.mi canción de amor que insistió en empezar.

Tôt ce matin, j'ai senti ta mainMuy temprano he sentido tu mano
et le rire nous fait à nouveau passery la risa nos vuelve a pasar
à nous retrouver en célébrantde encontrarnos festejando
l'aventure qui nous entoure de curiosité.la aventura que nos ciñe la curiosidad.

Et même si tu ne me fais pas confianceY aunque no confías en mí
tu dois savoir qu'on peut essayernecesitas saber que se puede intentar
et tu te déshabilles pour ne pas marchery te da por desvestirte para no andar
encore une fois, car je m'échappe à nouveau.otra vez porque vuelvo a escapar.

Le souvenir de ton baiser impardonnableEl recuerdo de tu beso imperdonable
me rattache à ton activitévuelve a atarme a tu quehacer
de me tenir à ta bouchede sujetarme a tu boca
avec le goût tiède et doux de ta soif.con el gusto tibio y dulce de tu sed.

Il n'y a pas longtemps que je t'observeHace poco que te observo
et j'ai remarqué l'amour juste en t'écoutant parlery te noté el amor solo oyéndote hablar
et que navigue dans tes yeux un message personnely que navega en tus ojos un aviso personal
et me remplit la nuit et tu m'attrapesy me llena la noche y me atrapas
comme le ferait une fenêtre de lumièrecomo haría una ventana de luz
qui a baigné cette lune précoceque ha bañado esta luna temprana
les nuits s'éclaircissent et tu apparais.se aclaran las noches y apareces tú.

Tu penseras à moi comme je le fais ce soirPensarás en mí como yo hago esta noche
que la lune pend dans un cristalque la luna cuelga en un cristal
et dans mon esprit, ta fenêtre se remémorey en mi mente se remonta tu ventana
et résiste à revenir.y se resiste para regresar.

Tu penseras à moi ainsiPensarás tú en mí así
comme je pense inévitablement à toi,como de inevitablemente estoy pensando en ti,
et dans cette simple coïncidencey en la sola coincidencia
que cette lune en lundi te renvoie à moi.que esta luna en lunes te remita a mí.

Il y a longtemps que je me trouveHace mucho que me encuentro
à chercher dans tout un signehallando en todo una señal
qui finit par me conduire là où tu esque termina conduciendo a donde estás
et qui peuple mon esprit de retoursy que pueblas mi mente de vueltas
comme le ferait un matin de lumièrecomo haría una mañana de luz
quand tu remplis de soleil les semainescuando llenas de sol las semanas
et à des livraisons matinales, tu me fais émerger.y a entregas tempranas me amaneces tú.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección