Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.787
LetraSignificado

Messages

Mensajes

I walk daily along a stretch of coastRecorro a diario una franja de costa
of white sand, sun, and saltde arena blanca de sol y de sal
that eternally beats night and dayque golpea eternamente noche y día
the waves of the sea.el oleaje del mar.
I came here by accidentAquí he venido a dar por accidente
to face existence and chancepara afrontar la existencia y azar
that the castaway carries his desiresque lleve el náufrago de sus anhelos
and the storm.y la tempestad.
My walks have become the purposeMis caminatas se han vuelto el objeto
of every morning I go out to seekde cada mañana que salgo a buscar
in the distance the sail of a shipen la distancia la vela de un barco
that will come someday.que algún día vendrá.
I named it 'the Island of Forgetfulness'Le di por nombre "la Isla del Olvido'
and among other things, I started collectingy entre otras cosas me puse a juntar
the variety of bottle shapesla variedad de formas de botellas
that the sea abandons.que abandona el mar.
And so, finding a long time agoY así encontrando ya hace mucho tiempo
in one of them, I found this sign:en una de ellas me hallé esta señal:
'I keep waiting for you every sunset"sigo esperado por ti cada ocaso
in the same place'.en el mismo lugar'.
The note had no signature or dateLa nota no tenía firma ni fecha
nor did it mark a placecomo tampoco marcaba un lugar
and I imagined that I found in the worlde imaginé que encontraba en el mundo
another castaway.otro náufrago más.
'Without time and signature and from nowhere"Sin tiempo y firma y de ninguna parte
I go out to look for you',te salgo a buscar',
the message said in the same bottledecía el mensaje en la misma botella
that I returned to the sea.que devolví al mar.
So my life on the Island of ForgetfulnessAsí mi vida en la Isla del Olvido
where the waves of the sea singadonde cantan las olas del mar
abandoning driftwood without timeabandonando maderos sin tiempo
and dreams without a home.y sueños sin hogar.
Of white sand in the starry nightDe arena blanca en la noche estrellada
of luminous mornings with nothing elsede luminosas mañanas sin más
but to walk leaving my footprints in the sandque andar dejando en la arena mis huellas
that the sea will erase.que el mar borrará.
Always waiting for the wing of a sailSiempre esperando el ala de una vela
that would invite me to its journeyque me quisiera a su viaje invitar
to find the remains of thosehallar los restos de aquellos
who have not returned to sail.que ya no han vuelto a navegar.
It continues here only that some time agoSe sigue aquí sólo que hace algún tiempo
strangely I started to findque extrañamente he empezado a encontrar
messages from other shipwrecks that have seenmensajes de otros naufragios que han visto
a sail on the sea.una vela en la mar.
And just like them, they arrive at my beachY así como ellos llegan a mi playa
every twilight I return to launchcada crepúsculo vuelvo a lanzar
a messenger naming a desirea un mensajero nombrando un anhelo
that takes time to arrive.que tarda en llegar.
Along with some words of encouragementJunto con unas palabras de aliento
that I write to whoever could find themque escribo a quien las pudiera encontrar
in the message that in this bottleen el mensaje que en esta botella
we entrust to the sea.confiamos al mar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Delgadillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección