Traducción generada automáticamente
Amores Musicais
Delicatessen
Amores musicales
Amores Musicais
¿Qué será de nosotros dos?O que será de nós dois
aquí dentro de las cancionesaqui dentro das canções
En algún lugarem algum lugar
entre acordes disonantesentre acordes dissonantes.
Pasamos la noche entre la joroba y el jazzPassamos a noite entre a bossa e o jazz,
son tantas melodías en el airesão tantas melodias no ar,
miles de rimasmilhares de rimas,
No vayas a perderme en ninguna notanão vá me perder em qualquer nota,
en cualquier esquina de un simple coroem qualquer esquina de um simples refrão.
Pasamos la noche entre bossa y jazzPassamos a noite entre a bossa e o jazz.
Los amores musicales son amores delicadosAmores musicais são amores delicados,
son amor sin tiemposão amores sem tempo,
son frases más lentas que duran tanto tiemposão frases mais lentas que duram tanto,
que los besos más largos se alarganque os beijos mais longos ficam mais longos
y no puedo esperar hasta que otra cancióne não podem esperar até que outra música
Repítelo de nuevovolte a tocar,
Repítelo de nuevovolte a tocar.
Oh, si pudiera ahoraAh se agora eu pudesse,
si tuviera ese regalose eu tivesse esse dom,
si pudiera llevarte en las cancionesse eu pudesse te levar para dentrodas canções,
Te llevaría a la letra y a la melodíate levaria p'ra letra e melodia
de la foto de Tomda fotografia do Tom.
Yo, tú, los dos en tonoEu, você, nós dois no tom.
En tonoNo tom.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delicatessen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: