Traducción generada automáticamente

Bad Attitude
Delilah Bon
Mauvaise Attitude
Bad Attitude
Qu'est-ce qui t'arrive, mec, t'as pas de copine ?What's the matter boy don't you have a girlfriend?
T'aimes ça brutal ? Tu te crois costaud ?Like it rough? Think you're tough?
Ta mère t'a élevé comme une petite chienne ?Did your momma raise a little bitch?
Assieds-toi, laisse-moi prendre un styloSit down let me grab a pen
Je note toutes les raisons de ne pas sortir avec des mecsWriting down all the reasons not to date men
Ouais, ça pourrait être toi et moi le jour de notre mariageYa, this could be me and you on our wedding day
Se bourrer la gueule, baiser, faire des gossesGetting drunk, having sex, making babies
Mais c'est pas le cas, alors garde tes yeux loin de ma foufouneBut it's not so keep your eyes off my coochie coochie
Avant que je te foute un coup de pied dans ta sale tronche avec mon culBefore I kick your stupid face with my bootie bootie
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI'm making all my money from my bad attitude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI'm making all my money from my bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI've been making all my money from my bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI've been making all my money from my bad attitude
Qu'est-ce qui t'arrive, mec, t'as jamais étéWhat's the matter boy have you nеver been
Rejeté par une fille ? Cette petite t'a vexé ?Told no by a girl? Did that little girl upset you?
Tu te balades comme si t'étais King KongYou walk around likе you're King Kong
En vrai, tu caches juste un petit ziziReally you're just hiding that extra small ding dong
Tu sais quoi sur moi ? Dis-moi ce que tu sais sur moi ?Whatcha know about me? Tell me whatcha you know about me?
Bien sûr, j'ai entendu dire que c'est une chienne et que son père fait tout le fricSure, I heard she's a bitch and her daddy makes all the money
Ouais, les rumeurs sont vraies, j'ai un papa gâteauYeah the rumours are true, I do have a sugar daddy
Son nom c'est 'moi-même' et elle me file tout le fricHer name is 'myself' and she gives me all the money
Viens te battre, allez, mords-moi, allez !Fight me cmon, bite me cmon!
Je peux faire chanter des millions de mauvaises bitchesI can make a million bad bitches sing along
Toi, t'es juste un D-I-C-KYou're just a D-I-C-K
Ils vont m'appeler à la fin de la journée commeThey'll be calling me up at the end of the day like
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI'm making all my money from my bad attitude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI'm making all my money from my bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI've been making all my money from my bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Ma faute, ma faute, mauvaise attitudeMy bad, my bad, bad attitude
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI've been making all my money from my bad attitude
Ma mauvaise attitudeMy bad attitude
Ma mauvaise attitudeMy bad attitude
Ma mauvaise attitudeMy bad attitude
Ma mauvaise attitude !My bad attitude!
Ma mauvaise attitude !My bad attitude!
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitudeI'm making all my money from my bad attitude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais pleuvoir sans homme ni mecI'm making it rain without a man or a dude
Je sais pas, je sais pas quoi faireI don't know, I don't know what to do
Je fais tout mon fric avec ma mauvaise attitude !I'm making all my money from my bad attitude!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delilah Bon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: