Traducción generada automáticamente

Godzilla
Delilah Bon
Godzilla
Godzilla
¿Realmente importa cuando nunca lo vas a intentarWhat's it really matter when you're never gonna try it
Y nunca quieres comprarlo y te dicen que lo intentes?And you never wanna buy it and they're telling you to try it?
Mientras tanto observando cada uno de tus movimientos mientras caminas de puntillasIn the meantime watching your every single move as you tip toe
¡Oh no, la chica habla la verdad!Oh no, girl speaks truth!
¿Realmente importa si nunca lo vas a intentar?What's it really matter if you're never gonna try?
¿Realmente importa si solo vas a morir?What's it really matter if you're only gonna die?
¿Realmente importa si el mundo no se detieneWhat's it really matter if the world won't stop
Cuando estás gritando: ¡Por favor, solo dame tiempo!When you're screaming out: Please just give me time!
Mira, no tengo tiempo para hablar con mis demoniosLook, I don't have no time to talk to my dеmons
Pero creo que pasaré el micrófono porque están tratando de robarlo (ugh)But I think I'll pass the mic because thеy're trying to steal it (ugh)
No necesito que nadie me recuerde mi valíaI don't need nobody to remind me of my worth
El monstruo en el armario lleva mi piel como si fuera suyaThe monster in the closet wears my skin like it is hers
Soy un monstruo, si te interpones en mi camino te alimentaré al monstruoI'm a monster, you get in my way I'ma feed you to the monster
Normal durante el día pero por la noche me convierto en un monstruoNormal during the day but at night turn to a monster
Cuando brille la luna estaré sentado en tu hombroWhen the moons shines I'll be sitting on your shoulder
Pequeñas niñas jefas perras cuando sean mayoresPretty little girls boss bitches when they're older
Pequeña niña bonita, ¿quieres ver el mundo?Pretty little girl, wanna see the world?
¿Quieres bailar, quieres dar vueltas?Do you wanna dance, do you wanna do a twirl?
¿Quieres follar? ¿Quieres manejar?Do you wanna screw? Do you wanna drive?
Tengo un auto estacionado afueraI've got a car parked right outside
Espera, ¿dientes? Wow, no muerdas, ¡ay!Wait, hold up teeth? Wow don't bite, ouch!
Sé que dijiste que eras atrevida, pero ahora es demasiadoI know you said you're freaky, but it's got too much now
Oh pequeño hombre, ¿lastimé tus sentimientos?Oh little man did I hurt your feelings?
¿Los sentimientos de tu cosita?Your pinky winky's feelings?
¡Ja! Beso y cuento. ¡Ja! Sabes eso bienHa! I kiss and tell. Ha! You know that well
Porque cuando estás aquí acostándote con cada chica le cuentas al mundoCause when you're out here screwing every girl you tell the world
Sarah tenía las tetas caídas, Poppy no se lavaba bienSarah had the saggy tits, poppy didn't wash too well
Pero no te importaba un carajo nadie másBut you didn't give a shit about anybody else
Cuando resulta que eres el que está en la estanteríaWhen it turns out you're the one on the shelf
Sintiéndote usado como las chicas que desechasteFeeling used like the girls that you tossed to the side
Cuando el monstruo interior simplemente te devora vivoWhen the monster within just eats you alive
Soy un monstruo, si te interpones en mi camino te alimentaré al monstruoI'm a monster, you get in my way I'ma feed you to the monster
Normal durante el día pero por la noche me convierto en un monstruoNormal during the day but at night turn to a monster
Cuando brille la luna estaré sentado en tu hombroWhen the moons shines I'll be sitting on your shoulder
Pequeñas niñas jefas perras cuando sean mayores (¡ah! ¡ah! ¡ah!)Pretty little girls boss bitches when they're older (ahh! Ahh! Ahh!)
Soy un monstruo, si te interpones en mi camino te alimentaré al monstruoI'm a monster, you get in my way I'ma feed you to the monster
Normal durante el día pero por la noche me convierto en un monstruoNormal during the day but at night turn to a monster
Cuando brille la luna estaré sentado en tu hombroWhen the moons shines I'll be sitting on your shoulder
Pequeñas niñas jefas perras cuando sean mayoresPretty little girls boss bitches when they're older
Jefa perra, viviendo su vidaBoss bitch, living her life
Todo lo que realmente quería era un lugar que fuera míoAll I really wanted was a place that's mine
Vivir en mi habitación todo el tiempo me vuelve loca, pierdo la cabezaLiving in my bedroom all the time just makes me crazy, lose my mind
¡Arghhh! Estoy harta, harta de la mierda, harta de la pollaArghhh! I'm just sick, sick of the bullshit, sick of the dick
Harta de la verdad, por eso elijo jugar con mis Barbies como si tuviera seis añosSick of the truth that's why I pick to play my barbies like I'm six
Hola, soy Delilah, ven a jugar con gusanos y arañas en el barroHello, I'm delilah, come lets play with worms and spiders in the mud
Pijamas, mis padres no nos encontraránPyjamas, my parents will not find us
¡Pero lo arruinaste, lo arruinaste!But you ruined it, you ruined it!
Pensaste que yo quería 'hacerlo'You thought that I meant 'doing it'
Tuve que golpearlo con un palo, intentó mostrar su cosita (ugh)Had to beat him with a stick, he tried to show his willy (ugh)
¡Oh mierda, lo maté, no sé qué debo hacerOh shit I killed him, I don't know what I should do
Tengo sangre en todo mi vestido y lo acabo de comprar nuevoI've got blood all on my dress and I just bought it brand new
¿Y así piensan que estoy loca? ¿Entonces dime qué debo hacer?And so they think I'm crazy? So tell me what should I do
¿Si hay un monstruo que me controla y me desafía?If there's a monster that's controlling me and daring me to?
¡No es mi culpa! ¡No es mi culpa que esté locaIt's not my fault! It's not my fault that I'm crazy
Muerdo las cabezas de mis Barbies y las escupo todas en el cestoI chew the heads off my barbies and spit them all in the bin
¡No es mi culpa! ¡No es mi culpa que me odiesIt's not my fault! It's not my fault that you hate me
Aún así estás aquí mirándome a diario y enojándote porque ganoYet you're here watching me daily and getting pissed that I win
Porque soy un monstruo'Cause I'm a monster
Atado en una jaula sintiendo rabia por el mundo que no puedo cambiarTied up in a cage feeling rage at the world I can't change
Empeorando cada díaGetting worse by the day
A veces siento que nunca escucharás mis palabrasSometimes I feel you'll never hear my words
A menos que sea amplificado por dinero que no tengo y famaUnless I'm amplified by money I don't have and fame
Así que estoy subiendo todo en silencio en el micrófono, ¿quieres intentarlo?So I'm coming up all quiet on the mic you wanna try it
No estoy afirmando ser mejorI'm not claiming to be better
Solo estoy comenzando una revuelta dentro de mi cabezaI'm just starting up a riot of my own inside my head
Gritaré hasta que esté muertaI'll scream until I'm dead
Porque la chica dentro de mí está gritando'Cause girl within me's screaming
Pero soy silenciada por la mano del monstruoBut I'm silenced by the hand of the monster
Poco sabes lo que se avecina para míLittle do you know what's coming up for me
Poco sabes lo que Delilah va a serLittle do you know what Delilah gonna be
Poco sabes lo que una chica va a hacerLittle do you know what a girl's gonna do
Cuando está enojada con el mundoWhen she's pissed at the world
Nadie quiere decirlo pero es verdadNobody wants to say it but it's true
Sé lo que dices, cuando me ves en mi caminoI know what you say, when you see me in my lane
Quieres verme caer tan malYou wanna see me fall so bad
Organizaste una fiesta solo para decir: ¡Fallaste! ¡Fallaste!You threw a party just to say: You failed! You failed!
Huh, siempre dudan de míHuh, they're always doubting me
Así que discúlpame cuando triunfe y esté diciendoSo please excuse me when I make it big and I'll be saying
¿Quién, espera tú? ¿El matón de mi escuela?Who, wait you? The bully from my school?
¿El profesor que odiabas quiere un autógrafo tuyo?The teacher that you hated wants an autograph from you
Es verdad, hombre genialIt's true, man cool
Pensaste que era una tontaYou thought I was a fool
Pero ahora quieres festejar con la chica más genial de la escuelaBut now you wanna party with the coolest girl in school
Espera, paraWait, stop
Solo estoy bromeando, comienzaI'm just kidding start it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delilah Bon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: