Traducción generada automáticamente

Deeper
Delirious?
Plus Profond
Deeper
Je veux aller plus profondI wanna go deeper
Mais je ne sais pas nagerBut I don't know how to swim
Je veux être plus douxI wanna be meeker
Mais as-tu vu cette vieille Terre ?But have you seen this old Earth?
Je veux voler plus hautI wanna fly higher
Mais ces bras ne m'emmèneront pas là-basBut these arms won't take me there
Je veux êtreI wanna be
Je veux êtreI wanna be
Peut-être que je pourrais courirMaybe I could run
Peut-être que je pourrais volerMaybe I could fly
Vers toiTo you
Ressens-tu la même chose ?Do you feel the same?
Quand tout ce que tu vois, c'est le blâme en moiWhen all you see is blame in me
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Je veux aller plus profondI wanna go deeper
Mais est-ce juste un caprice stupide ?But is it just a stupid whim
Je veux être plus faibleI wanna be weaker
Être un soutien pour les fortsBe a help to the strong
Je veux courir plus viteI wanna run faster
Mais cette vieille jambe ne me portera pasBut this old leg won't carry me
Je veux êtreI wanna be
Je veux êtreI wanna be
Peut-être que je pourrais courirMaybe I could run
Peut-être que je pourrais volerMaybe I could fly
Vers toiTo you
Ressens-tu la même chose ?Do you feel the same?
Quand tout ce que tu vois, c'est le blâme en moiWhen all you see is blame in me
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Peut-être que je pourrais courirMaybe I could run
Peut-être que je pourrais suivreMaybe I could follow
Il est temps de marcher sur le chemin où beaucoup semblent tomberIt's time to walk the path where many seem to fall
Tiens-moi dans tes brasHold me in your arms
Comme n'importe quel père le feraitJust like any father would
Combien de temps devons-nous attendre ?How long do we have to wait?
Combien de temps ?How long?
On va jusqu'au boutWe're goin' all the way
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je vis juste pour tomberIs that I'm living just to fall
Encore plus amoureux de toiMore in love with you
La merveille de tout ça...The wonder of it all…
Et la merveille de tout ça...And the wonder of it all…
La merveille de tout ça...The wonder of it all…
Et la merveille de tout çaAnd the wonder of it all
C'est que je tombe, tombe, tombeIs that I'm fallin, fallin, fallin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delirious? y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: