Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

De Lejos

Della Suite

Letra

De Loin

De Lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Une grande ombre qui nomme ton dosUna gran sombra que nombra tu espalda
Ton esprit te trompe ou c'est réel ?Tu mente te engaña o acaso es real?
Accélère le pas, plus rien n'est pareilApura el paso, ya nada es igual
Quelque chose te suit, tu te sens très malAlgo te sigue te sientes muy mal

Personne pour secourir ou venir aiderNadie que auxilie o que venga a ayudar
À ton inconscient, il a réussi à arriverA tu inconsciente ha logrado llegar
Et dans le reflet de la téléY en el reflejo del televisor
Monsieur tordu ne cesse de regarderRetorcido señor no deja de mirar

Un petit coup de fil à ta copine pour le sauvetage de son amantUna llamadita pa tu novia pa'l rescate de su amante
Pour que le stalker s'effraie et te lâche la grappePa que stalker ya se espante y te deje de acosar
Ses pas te perturbent, la batterie est à plat et ton portable s'éteintSus pasos te alteran batería ya no queda y se te apaga el celular
Aïe aïe aïeAyayay

Polarisés tes yeux, mettent en avant des débrisPolarizados tus ojos, resaltan despojos
Il n'y a plus de retour en arrièreYa no hay vuelta atrás
Salut, comment ça va ?¿Hola, ¿cómo estás?
Ne me parle plusNo me hables más
Où tu vas ?A dónde vas?

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Dans l'odyssée, ça sortait épicé, un démon malveillant, je ne peux plus le voirEn la odisea salia picante, un demonio maleante, ya no puedo verlo
Un esprit égaréUna mente extraviada
Son amie cherchait avec ses amis, ils n'en croyaient pas leurs yeuxSu amiga buscaba junto a sus amigos no pueden creerlo
Les secondes passaient, il ne donnait pas de réponsesSegundos pasaban, no daba respuestas
À ces prières que la fête lui a donnéesA estas plegarias que el party le dio
Et quelqu'un l'a trouvéY alguien lo encontró
Quand il est entréCuando el entró
Salut, c'est moiHola, soy yo

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle veillait sur son dos nocturne, des verres de fêtards de rueCuidaba su espalda nocturna de tragos de vagos de calle
Elle veillait tropCuidaba de más
Ce n'est jamais assez de traverser devant, éviter l'accidentNunca es suficiente cruzarse pa enfrente, evitar accidente
Et de reculerY echarse pa tras

Elle disait que non, respectait ses lettres, si ferme et disposéeDecía que no, respetaba sus letras, tan firme y dispuesto
Personne ne l'a harceléeNadie lo acosó
Mais ça s'est passéPero pasó
Il en a profitéSe aprovechó
Et tout a changé. Tout a changéY todo cambió. Todo cambió

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de loinElla me mira, me mira de lejos
Et moi je la regarde et je vois dans le refletY yo la miro y miro en el reflejo
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je la laisseMira que mira si mira la dejo
Un vieux truc et elle m'emmène bien loinViejo truquito y me lleva bien lejos

Elle me regarde, me regarde de prèsElla me mira, me mira de cerca
Et moi je la regarde et je l'admire, fausseY yo la miro y la admiro careta
Regarde qu'elle regarde, si elle regarde je m'énerveMira que mira si mira me enojo
Un autre carton s'est glissé dans mes yeuxOtro cartón se ha metido en mis ojos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Della Suite y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección