Traducción generada automáticamente

Esquema Montado
Delley e Dorivan
Esquema Montado
Esquema Montado
Justicia que el pueblo pedía en una ciudad de otro estadoJustiça que o povo pedia em uma cidade de um outro estado
Era allí el centro de los desórdenes, incluso para la policía era un juego pesadoEra ali a central das desordens, até pra polícia era jogo pesado
Cometían terribles delitos los desordenados fuertemente armadosPraticavam terríveis delitos os tais desordeiros fortemente armados
El progreso se detuvo en el tiempo, el índice de crimen estaba avanzadoO progresso parou sobre o tempo, o índice de crime estava avançado
En una venta al borde de la carretera, el hecho ocurrió antes de un feriadoNuma venda de beira de estrada, o fato se deu antes de um feriado
Allí estaban los buenos del gatillo, ese ambiente estaba cargadoLá estavam os bons do gatilho, aquele ambiente estava carregado
Entró un hombre sin camisa y fue observado por los presentesFoi entrando um homem sem camisa e pelos presentes foi observado
Pidió un refresco, no le dieron importancia al hombre mal vestidoE pediu um refrigerante, não deram importância ao homem mal trajado
Al salir, le dijo al vendedor, con voz de temor, bastante asustadoNa saída, ele disse ao vendeiro, com voz de temor, bastante assustado
La policía ya viene tras de mí, con toda seguridad seré revisadoA polícia já vem no meu rastro, com toda certeza vou ser revistado
Por favor, esconde mi arma, mi cuchillo importado es de gran estimaFaz favor de esconder minha arma, é de grande estima meu coute importado
En un cesto detrás del mostrador, el vendedor lo escondió, quedó bien guardadoNum balaio atrás do balcão, o vendeiro escondeu, ficou bem guardado
Los presentes que escucharon la conversación en ese momento siguieron el ejemploOs presentes que ouviu a conversa naquele instante o exemplo seguiu
Guarda nuestras armas también, vamos a dar un golpe a esos vagosGuarde aí nossas armas também, vamos dar um golpe naqueles vadios
El comerciante fue recogiendo ese montón de armas fríasNegociante já foi recolhendo aquele montante do armamento frio
El cesto quedó tapado con una toalla en la boca, el vendedor lo cubrióO balaio ficou pela boca, com uma toalha, o vendeiro cobriu
La policía invadió la tiendita, cumpliendo con garra la dura misiónA polícia invadiu a vendinha, cumprindo com garra a dura missão
Y el hombre sin camisa fue el punto de inicio de la operaciónE o homem tal sem camisa foi ponto de início da operação
Él se retiró, diciendo: No es necesario que me pongan las manos encimaEle então se recuou, dizendo: Não é necessário em mim por as mãos
Solo hay armas de todo calibre, el cesto está lleno detrás del mostradorSó de armas de todo calibre, o balaio está cheio atrás do balcão
Al redactar la prisión en flagrancia, después de que el vendedor fue enmarcadoAo lavrar a prisão em flagrante, após o vendeiro ter sido enquadrado
Dijo el hombre, el tal sin camisa, la policía es gloria y el bandido es atrasadoDisse o homem, o tal sem camisa, a polícia é gloria e o bandido é atrasado
No me juzguen por ser soplón, fui parte del esquema montadoNão me jugue que fui dedo duro, eu fui personagem do esquema montado
Me presento ante ustedes, soy el nuevo comisario en el distritoAos senhores então me apresento, eu sou na comarca o novo delegado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delley e Dorivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: