Traducción generada automáticamente

Crash
Delta Goodrem
Crash
Crash
Elle a dit qu'elle serait de retour dans cinqShe said that she'll be back in five
Elle est allée chercher des provisionsShe went to get supplies
Sous la pluie battante avec son ventre rondIn the pouring rain with her baby bump
Elle a ralenti au feu rougeSlowed down at the traffic lights
Le conducteur a freiné trop tardThe driver hit the brakes too late
Ma mère a été projetée, vingt pieds vers mon destinMy mama raised up, twenty feet up to my fate
J'ai la foi à l'avantI got faith in the front seat
Et l'espoir à mes côtésAnd hope by my side
Demandant aux angesAsking for the angels
D'écouter nos crisTo listen to our cries
Depuis ce jour, ça m'a faitFrom that day it made me
Devenir un combattant toute ma vieBe a fighter all my life
J'ai la foi à l'avantI got faith in the front seat
Et l'espoir à mes côtésAnd hope by my side
Ils n'ont pas pu trouver de battement à l'intérieurThey couldn't find a beat inside
On manquait de temps (on manquait de temps)We were running out of time (running out of time)
Le médecin a dit qu'il restait douze semainesThe doctor said there's twelve weeks left
Mais aujourd'hui, vous allez tous les deux survivre (survivre)But today you'll both survive (survive)
Le conducteur a freiné trop tardThe driver hit the brakes too late
Et j'ai été projeté, vingt pieds vers mon destinAnd I was raised up, twenty feet up to my fate
J'avais la foi à l'avantI had faith in the front seat
Et l'espoir à mes côtésAnd hope by my side
Demandant aux angesAsking for the angels
D'écouter nos crisTo listen to our cries
Depuis ce jour, ça m'a faitFrom that day it made me
Devenir un combattant toute ma vieBe a fighter all my life
J'ai la foi à l'avantI got faith in the front seat
Et l'espoir à mes côtésAnd hope by my side
Mon père devenait fouMy dad was going out of his mind
Il n'y avait rien qu'il puisse faireThere was nothing he could do
Alors il a acheté à ma mère un piano à queueSo he went and bought my mum a baby grand
Pour apaiser sa douleur, lui donner de la forceTo take away her pain, give her strength
Cette musique a été un miracle pour moi à la placeThat music was a miracle for me instead
Nous avions la foi à l'avantWe had faith in the front seat
Et l'espoir à nos côtésAnd hope by my side
Demandant aux angesAsking for the angels
D'écouter nos crisTo listen to our cries
C'est ainsi que ma vie a commencéThis is how my life started
Ça a allumé la lumière à l'intérieurIt set the light inside
J'avais la foi à l'avantI had faith in the front seat
Et l'espoir à mes côtésAnd hope by my side
Je remercie Dieu pour les angesI thank God for the angels
Ils ont écouté quand nous avons pleuréThey listened when we cried



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delta Goodrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: