Traducción generada automáticamente

Enough (feat. Gizzle)
Delta Goodrem
Assez (feat. Gizzle)
Enough (feat. Gizzle)
On me disaitThey used to tell me
Que j'étais pas assez intelligentI wasn't smart enough
On disait que je réussirais jamaisSaid I'll never make
Que je ressemblais pas assez aux étoilesI don't resemble the stars enough
Mec, j'essaie juste de faire battre mon cœurMan, I'm just tryna get my heart to pump
J'ai tout donné à chaque foisGave me all every time
Je suppose que mon tout n'était pas suffisantI guess my all wasn't enough
On disait que je parlais tropThey said I talk too much
Ils parlent assezThey talk enough
On m'a dit que je devrais changerTold me I should change
Mais jamais dit ce que je devrais changerBut never said what I should change it to
Mec, j'essaie juste de jouer le jeu avec toiMan, I'm just tryna play the game witchu
Alors quand tu vas voir que je suis juste moiSo when you gon' see I'm just me
Je ne suis pas comme toiI ain't the same as you
Je veux juste donner mon toutI just wanna give my all
Les hauts et les basThe rise and fall
Le travailThe works
Je veux juste laisser ma marqueI just wanna leave my mark
Sur ton cœurUpon your heart
Le mondeThe world
Que dois-je dire ?What do I gotta say?
Comment dois-je prier ?How do I gotta pray?
Que dois-je faire ?What do I gotta do?
Dis-moiTell me
Qui dois-je être ?Who do I gotta be?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?Whaddya want from me?
Que dois-je prouver ?What do I gotta prove?
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne vais pas céder pour toiI'm not breaking for you
Dis-moiTell me
Que dois-je donner ?What do I gotta give?
Comment dois-je vivre ?How do I gotta live?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?
Ce n'est pas assez pour toiIt's not enough for you
Eh bien, ma première erreurWell, my first mistake
C'était d'essayer de plaire à tout le mondeWas tryna please everybody
Pour finalement réaliserOnly to realize
Que je n'avais besoin de personne (personne)I ain't need anybody (nobody)
Mais tout ce que je voulais, c'était de l'acceptationBut all I ever wanted was acceptance
Jusqu'à ce que je m'accepte moi-mêmeTill I accepted myself
Maintenant je peux rayer ça de ma listeNow I can check that off my checklist
Je ne vérifie plus ta liste d'invitésI am no longer checking for your guest list
Ou où je me situe sur ta liste des meilleursOr where I land on your best list
Je regarde mon refletI look at my reflection
Et il me dit qui est le meilleurAnd it tells me who the best is
Alors je ne pourrais jamais faire comme les autresSo I could never do it like the rest did
Je veux juste donner mon toutI just wanna give my all
Les hauts et les basThe rise and fall
Le travailThe works
Je veux juste laisser ma marqueI just wanna leave my mark
Sur ton cœurUpon your heart
Le mondeThe world
Que dois-je dire ?What do I gotta say?
Comment dois-je prier ?How do I gotta pray?
Que dois-je faire ?What do I gotta do?
Dis-moiTell me
Qui dois-je être ?Who do I gotta be?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?Whaddya want from me?
Que dois-je prouver ?What do I gotta prove?
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne vais pas céder pour toiI'm not breaking for you
Dis-moiTell me
Que dois-je donner ?What do I gotta give?
Comment dois-je vivre ?How do I gotta live?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?
Allons-yLet's go
Je sais qu'ils veulent me voir craquerI know they wanna see me break
Je sais qu'ils préfèreraient me voir tomberI know they'd rather see me fall
Et c'est exactement la raison pour laquelleAnd that's the very reason why
Je vais m'élever au-dessus de tout çaI'ma rise above it all
On disait que je voulais être une starThey used to say I wanna star
On disait que j'irais pas très loinSaid I wasn't going very far
Eh bien, maintenant je brille comme une étoileWell, now I'm shining like a star
Et je crie ma causeAnd I'm screaming out my cause
Parce que tu ne peux pas revenir demainCause you can't be back tomorrow
Que dois-je dire ?What do I gotta say?
Comment dois-je prier ?How do I gotta pray?
Que dois-je faire ?What do I gotta do?
Dis-moiTell me
Qui dois-je être ?Who do I gotta be?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?Whaddya want from me?
Que dois-je prouver ?What do I gotta prove?
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne vais pas céder pour toiI'm not breaking for you
Dis-moiTell me
Que dois-je donner ?What do I gotta give?
Comment dois-je vivre ?How do I gotta live?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?
Que dois-je dire ?What do I gotta say?
Comment dois-je prier ?How do I gotta pray?
Que dois-je faire ?What do I gotta do?
Dis-moiTell me
Qui dois-je être ?Who do I gotta be?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?Whaddya want from me?
Que dois-je prouver ?What do I gotta prove?
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Je ne vais pas céder pour toiI'm not breaking for you
Dis-moiTell me
Que dois-je donner ?What do I gotta give?
Comment dois-je vivre ?How do I gotta live?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?
Ce n'est pas assez pour toiIt's not enough for you
Ce n'est pas assez pour toiIt's not enough for you
Ce n'est pas assez pour toiIt's not enough for you
Quand ce n'est pas assez pour toi ?When it's not enough for you?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delta Goodrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: