Traducción generada automáticamente

The Speed Of Life
Delta Goodrem
La Velocidad De La Vida
The Speed Of Life
¿Cuántas veces puedes decir que se acabóHow many times can you say that it's over
¿De cuántas formas puedes decirHow many ways can you say
Que te amo por siempre más?That I love you forever more
¿Cuántas veces puedes hacer el amorHow many times can you make love
Con tu amante?With your lover
¿Cuántas vidas y cuántas mentiras podemos vivirHow many lives and many lies can we live
Con nosotros mismos?With ourselves
¿Cuántas veces cambiarás de religión?How many times will you change your religion
Y a cuántos dioses les pides las respuestasAnd how many gods do you ask for the answers
Que crecen cuando estás triste?That grow when you're sad
¿Qué tiene que romperse antes de que tomes una decisión?What has to break before you make a decision
Porque nunca sabes hacia dónde irCause you never know which way to go
Simplemente te bajas del autobús y regresas a casaYou just get off the bus and go home
Dios, dime la verdad, ¿cuánto es demasiado?God tell me the truth, how much is too many
Dame una señal si cruzamos la líneaGive me a sign if we crossed the line
Porque todos los demás parecen saber la direcciónCause everyone else seems to know the direction
Estoy congelado por no saberI'm frozen from not knowing
Y estoy sin aliento por la velocidad de la vidaAnd I'm out of breath from the speed of life
Y estoy temblando y me estoy congelandoAnd I'm shaking and it's freezing
Porque tengo miedo a morir por la velocidad de la vida'cause I'm scared to death of the speed of life
La velocidad de la vidaThe speed of life
¿Cuántos sueños puedes romper hasta que estés destrozado?How many dreams can you break till you're broken
¿Cuántas peleas puedes tenerHow many fights can you fight
Hasta que caigas de rodillas?Until you fall down on your knees
¿Cuántas puertas pueden cerrarse en tu caraHow many doors can get slammed in your face
Hasta que una de ellas se abra?Until one of them opens
Es hermoso, es increíble,It's beautiful, it's incredible,
Es el peligro de la vidaIt's the danger of life
Dios, dime la verdad, ¿cuánto es demasiado?God tell me the truth, how much is too many
Dame una señal si cruzamos la líneaGive me a sign if we crossed the line
Porque todos los demás parecen saber la direcciónCause everyone else seems to know the direction
Estoy congelado por no saberI'm frozen from not knowing
Y estoy sin aliento por la velocidad de la vidaAnd I'm out of breath from the speed of life
Y estoy temblando y me estoy congelandoAnd I'm shaking and it's freezing
Porque tengo miedo a morir por la velocidad de la vida'cause I'm scared to death of the speed of life
La velocidad de la vidaThe speed of life
Y estoy temblando y me estoy congelandoAnd I'm shaking and it's freezing
Porque tengo miedo a morir por la velocidad de la vida'cause I'm scared to death of the speed of life
La velocidad de la vidaThe speed of life
La velocidad de la vidaThe speed of life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delta Goodrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: