Traducción generada automáticamente

Camp Adventure (feat. Natalie Evans)
Delta Sleep
Camp Aventure (feat. Natalie Evans)
Camp Adventure (feat. Natalie Evans)
Les obstacles en vueThe obstacles in sight
Ne devraient jamais avoir le droit de faire partie du problèmeShould never have the right to be part of the problem
Mais même si on essayaitBut even if we tried
On aurait à peine le tempsWe'd hardly have the time
De vivre nos vies comme il fautTo spend in living our lives right
Ne dis pas que je pourrais changerDon't say that I could change
Car même si tu restais'Cause even if you stayed
On grimperait toujours cette montagneWe'd still be climbing up this mountain
Alors allons chacun de notre côté et évitons toute la douleurSo let us go our ways and skip out all the pain
Et oublions tous lesAnd forget all the
Briques qu'on a posées sur ce cheminBricks we've laid into this path
Pourtant la maison reste inachevéeYet the house remains undone
Inondée à chaque nuageFlooding at every cloud
Et se flétrissant au soleilAnd withering in the sun
Comment peut-on grandir quand les murs s'effondrent ?How's one meant to grow when walls keep caving in?
Le plafond au-dessus de nousThe ceiling above us
A nié son existence dansHas denied its existence in
Des ponts construits pour des jours meilleursBridges built for better days
Mais ils ne supporteront pas notre poidsBut they won't hold our weight
Les cordes s'effilochentThe ropes have been wearing thin
S'emmêlant dans le ventEntangling in the wind
Comment peut-on grandir quand les murs s'effondrent ?How's one meant to grow when walls keep caving in?
Le plafond au-dessus de nousThe ceiling above us
A nié son existence dansHas denied its existence in
Oh, de toutes les fois où on a essayéOh, of all the times we tried
J'ai encore passé la nuit à écrire des chansons sur toiI've still been up all night writing songs of you
Et même si tu es partieAnd even though you're gone
Elles vivront encore dans un souvenir ou deuxThey will still live on in a memory or two
De toutes les rues que je voisOf all the streets I see
Personne ne sera jamais comparable à toiNo one will ever be comparable to you
Alors avec ces mots je pars, je voulais juste que tu sachesSo with these words I go, I just wanted you to know
Que mes rêves sont toujours de toiThat my dreams are still of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delta Sleep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: