Traducción generada automáticamente

Dustbusters
Delta Sleep
Cazadores de polvo
Dustbusters
Despertando de un sueño, dando vueltas y vueltas y vueltas. Después de un rato, una vez que las experiencias comienzan a tener una sensación de '¿no hemos estado aquí antes?'. Y entonces comienzas a preguntarte, ¿a dónde voy? ¿Qué quiero que suceda? Y por supuesto, tan pronto como te haces esa pregunta, comienzas a fantasear. Y así me encontré pronto en un gran lugar de botones, con botones disponibles para cualquier cosa concebible que pudiera desear. Todos los placeres posibles están disponibles. Sabes que dices '¡Vamos!' así y aquí está Cleopatra, luego presiona este botón, y música sinfónica. Así que simplemente me puse a pensar en cuán lejos podríamos llegar. Ahora, de repente notas que hay un botón etiquetado Sorpresa. Lo presionas, y aquí estamosWaking up from a dream, going round and round and round. After a while once experiences begins to have a, what I would call “haven’t we been here before feeling? ”. And then you begin wondering, where am I going? What do I want to happen? And of course as soon as you ask yourself that you begin to fantasize. And so I soon found myself at a great push-button place, with buttons available for every conceivable thing I could wish. All possible pleasures are available. You know you go “Going! ” like that and here is Cleopatra, then press this button, and symphonic music. So I simply set myself to thinking through how far we could go? Now, you suddenly notice there’s a button labeled Surprise. You push that – and here we are
En la clandestinidad encontrarás las sombras del tiempo recitarán las palabras que no pudiste decir, con elocuencia a menudo engañan las palabras en las sombras te harán dormirIn hiding you'll find the shadows of time will recite the words that you could not say, eloquently most oftenly misleads the words in the shadows will put you to sleep
Di, la elocuencia a menudo engaña las palabras en las sombras te harán dormirSay, eloquence most oftenly misleads the words in the shadows will put you to sleep
Un pájaro, cojo en vuelo, es poco probable que caiga. Sus alas lo deslizarán hacia la seguridadA bird, crippled in flight, is unlikely to fall. It's wings will glide it to safety
Ahora corre, abre esos brazosNow run, open those arms
Deja de lado los supuestos, las sorpresas te sorprenderán (te acecharán)Set assumptions aside, surprises will (creep up on you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delta Sleep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: