Traducción generada automáticamente
Garanto
DeLuca
Te lo aseguro
Garanto
Perdón por el momento
Desculpa pelo momento
Sé que no está bien
Eu sei que não é o certo
Es sólo que necesito decir todo
É que eu preciso dizer tudo que
Tengo que decírtelo
Tenho pra te dizer
Espera un segundo
Espera só um momento
Ojalá fuera más inteligente
Queria ser mais esperto
Dilo de la manera correcta
Dizer do jeito mais certo
¿Qué puedo decirte?
O que sou capaz de te dizer
Veo un futuro
Eu vejo um futuro
Y es tan surrealista
E é tão surreal
Es una invitación insegura
É um convite inseguro
¿Es eso arriesgando
É que arriscar
No te hará daño
Não vai te fazer mal
Te garantizo que hablar de nosotros va a ser increíble
Garanto que falar de nós vai ser demais
En un tiempo cuando estamos solos
Daqui a um tempo quando estivermos a sós
Te garantizo que en la oscuridad de la habitación sonreiré
Garanto que no escuro do quarto eu vou sorrir
Recordando el principio hasta que llegues aquí
Lembrando do começo até chegar aqui
Asegúrate de abrazarme cuando llegue
Garante que vai me abraçar quando eu chegar
Incluso cansado intentaré oírte hablar
Mesmo cansado eu vou tentar te ouvir falar
Asegúrate de que nada en el mundo nos golpee
Garante que nada no mundo vai nos atingir
Estoy aquí otra vez para asegurarte
Tô aqui de novo pra te garantir
Espera un segundo
Espera só um momento
Ojalá fuera más inteligente
Queria ser mais esperto
Dilo de la manera correcta
Dizer do jeito mais certo
¿Qué puedo decirte?
O que sou capaz de te dizer
Veo un futuro
Eu vejo um futuro
Y es tan surrealista (y es tan surrealista, oh)
E é tão surreal (e é tão surreal, oh)
Es una invitación insegura (invitación, es)
É um convite inseguro (convite, é)
¿Es eso arriesgando
É que arriscar
No te hará daño
Não vai te fazer mal
Podemos ser libres
Podemos ser livres
Mira si no te rindes
Vê se não desiste
Asegúrate de abrazarme cuando llegue
Garante que vai me abraçar quando eu chegar
Incluso cansado voy a tratar de oírte hablar (es, garantías, garantías)
Mesmo cansado eu vou tentar te ouvir falar (é, garante, garante)
Asegúrate de que nada en el mundo nos golpee
Garante que nada no mundo vai nos atingir
Estoy aquí otra vez para asegurarte
Tô aqui de novo pra te garantir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeLuca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: