Traducción generada automáticamente

Ausencia
Delukelele
Absence
Ausencia
I burned your photoQuemé tu foto
Your beauty, your picture so brightTu lindura, tu retrato tan brillante
Maybe I was a foolTal vez fui tonto
But I had to walk awayPero tuve que alejarme
And I don’t get itY no lo entiendo
Because I always wanted youPorque yo siempre te quise a ti
I could see youPude verte
But I couldn’t even talk to youPero no pude ni hablarte
How much I’d give to be able to hug youCuánto daría por el poder abrazarte
You’re so close but so farEstás tan cerca pero lejos
I want you hereYo te quiero aquí
You’re not gonna talk to meNo me vas a hablar
Not one more nightNi una noche más
Because your absence is gonna kill mePorque tu ausencia me va a matar
Even if I don’t want to, I see your silhouetteAunque ya no quiera, veo tu silueta
I just have to leave the doors openSolo queda dejar las puertas abiertas
You’re so cold, what a wickednessTú eres tan fría, qué maldad
I don’t care how much it might kill meNo me importa qué tanto me pueda matar
You were my princess, the most beautiful womanTú eras mi princesa, la mujer más bella
I just wanted to see you smile backSolo quería verte sonreír de vuelta
I don’t care how hard you triedNo me importa qué tanto intentaste
I don’t care how much you enduredNo me importa qué tanto aguantaste
I’m the only one who knowsSoy el único que sabe
About your manipulationSobre tu manipulación
And what a damn shamelessnessY qué maldita descarada
Because you never admitted itPorque nunca lo admitiste
You stayed silentTe quedaste callada
And that’s not even the saddest partY ni siquiera es lo más triste
But when they saidSino que cuando ellos decían
That I was the bad guy in the storyQue yo era el malo de la historia
You were the firstTú fuiste la primera
To break meEn romperme a mí
You’re not gonna talk to meNo me vas a hablar
Not one more nightNi una noche más
Because your absence is gonna kill mePorque tu ausencia me va a matar
Even if I don’t want to, I see your silhouetteAunque ya no quiera, veo tu silueta
I just have to leave the doors openSolo queda dejar las puertas abiertas
You’re so cold, what a wickednessTú eres tan fría, qué maldad
I don’t care how much it might kill meNo me importa qué tanto me pueda matar
You were my princess, the most beautiful womanTú eras mi princesa, la mujer más bella
I just wanted to see you, smile at you, smile backSolo quería verte sonreír de vuelta
I noticed your absenceNoté tu ausencia
I noticed your absenceNoté tu ausencia
I noticed your absenceNoté tu ausencia
I noticed your absenceNoté tu ausencia
I noticed your absenceNoté tu ausencia
I noticed your absenceNoté tu ausencia
What hypocrisy to live in your lieQué hipocresía vivir entre tu mentira
You told me that the truthTú me decías que la verdad
Was your only realityEra tu única realidad
That as long as I loved youQue mientras yo te amara
You’d be my companyIbas a ser mi compañía
But it turns out you were the first to betrayPero resulta que fuiste la primera en traicionar
You’re not gonna talk to meNo me vas a hablar
Not one more nightNi una noche más
Because your absence is gonna kill mePorque tu ausencia me va a matar
Even if I don’t want to, I see your silhouetteAunque ya no quiera, veo tu silueta
I just have to leave the doors openSolo queda dejar las puertas abiertas
You’re so cold, what a wickednessTú eres tan fría, qué maldad
I don’t care how much it might kill meNo me importa qué tanto me pueda matar
You were my princess, the most beautiful womanTú eras mi princesa, la mujer más bella
I just wanted to see you, smile at you, smile back.Solo quería verte, sonreírte, sonreír de vuelta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delukelele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: