Traducción generada automáticamente
Can We Be Friends?
DelvanWalker
¿Podemos ser amigos?
Can We Be Friends?
Desearía encontrar una forma de salir de esta tragediaI'd wish to find a way to get out of this tragedy
Pero a veces tienes que entenderBut sometimes you have to understand
Porque nadie me envió una señal de advertencia'Cause nobody sent a warning sign for me
Algo se negó a quedarse en tus planesSomething refused to stay in your plans
Solía pensar que esto duraría para siempreI used to think this would last for an eternity
Pero sorprendentemente el barco chocó en la orillaBut surprisingly the boat crashed on the shore
Y ahora necesito todo el día para tomar mi remedioAnd now I need all day long to take my remedy
Porque si no, la migraña haría que mi cabeza cayera al sueloCause if not, migraine would throw my head on the floor
Intenté juntar lo que solíamos serI tried to piece together what we used to be
Pero las sombras persisten, atormentando cada pensamientoBut shadows linger, haunting every thought
Cada sonrisa ahora se siente como un recuerdoEvery smile now feels like a memory
En este silencio, estoy perdido en lo que buscamosIn this silence, I'm lost in what we sought
Pensé que nuestros sueños estaban construidos sobre suelo firmeI thought our dreams were built on solid ground
Pero ahora se desmoronan como arena en la mareaBut now they crumble like sand in the tide
Y estoy buscando la fuerza que encontréAnd I'm searching for the strength I found
Mientras los ecos de tu voz lentamente se desvanecenWhile the echoes of your voice slowly subside
Pero en el fondo sé que es una mentiraBut deep down I know it's a lie
Promesas desvaneciéndose atrapadas en el silencioPromises fading trapped in silence
Perdidos en el dolor, es solo una sombra en nuestras mentesLost in the pain, it's just a shadow on our minds
Y todo lo que escucho es tu voz diciendoAnd all I hear is your voice saying
¿Podemos ser amigos? ¿Podemos ser amigos?Can we be friends? Can be friends?
No creo en lo que estoy escuchandoI don't believe in what I'm hearing
No, no podemos ser amigos, no podemos ser amigos, noNo, we can't be friends, can't be friends, no
Sigo reproduciendo todos los momentos que compartimosI keep replaying all the moments we shared
Pero se escapan, como agua entre mis manosBut they slip through, like water in my hands
Ahora me pregunto si alguna vez te importóNow I'm left wondering if you ever cared
Mientras estoy atrapado en la telaraña de planes rotosWhile I'm caught in the web of shattered plans
Pensé que encontraríamos una forma de hacerlo bienI thought we'd find a way to make it right
Pero ahora estoy a la deriva en un mar de dudasBut now I'm drifting in a sea of doubt
Y cada día se siente más largo durante la nocheAnd every day feels longer through the night
Mientras cuestiono de qué se trataba este sentimientoAs I question what this feeling was all about
Construimos nuestros sueños sobre la confianza, pero se desmoronóWe built our dreams on trust, but it fell apart
Malentendidos desgarraron las costuras que tejimosMisunderstandings tore the seams we wove
Ahora nos quedan ecos de un corazón rotoNow we're left with echoes of a broken heart
Dándonos cuenta de que el amor solo no siempre puede sostenerRealizing love alone can't always hold
Ahora veo que perdimos nuestro camino en el tiempoI see now that we lost our way in time
Lo que una vez fue una chispa se convirtió en una luz que se apagaWhat was once a spark became a fading light
Y aunque duele, sé que estaré bienAnd though it hurts, I know I'll be just fine
A veces dejar ir es el camino hacia lo correctoSometimes letting go is the path to what's right
Pero en el fondo sé que es una mentiraBut deep down I know it's a lie
Promesas desvaneciéndose atrapadas en el silencioPromises fading trapped in silence
Perdidos en el dolor, es solo una sombra en nuestras mentesLost in the pain, it's just a shadow on our minds
Y todo lo que escucho es tu voz diciendoAnd all I hear is your voice saying
¿Podemos ser amigos? ¿Podemos ser amigos?Can we be friends? Can be friends?
No creo en lo que estoy escuchandoI don't believe in what I'm hearing
No, no podemos ser amigos, no podemos ser amigos, noNo, we can't be friends, can't be friends, no
Llevaremos nuestras cicatrices como una insignia de orgulloWe'll carry our scars like a badge of pride
Y con cada paso hacia adelante, sanaremos por dentroAnd with every step forward, we'll heal inside
Llevaremos nuestras cicatrices como una insignia de orgulloWe'll carry our scars like a badge of pride
Y con cada paso hacia adelante, sanaremos por dentroAnd with every step forward, we'll heal inside
Llevaremos nuestras cicatrices como una insignia de orgulloWe'll carry our scars like a badge of pride
Y con cada paso hacia adelante, sanaremos por dentroAnd with every step forward, we'll heal inside
Pero en el fondo sé que es una mentiraBut deep down I know it's a lie
Promesas desvaneciéndose atrapadas en el silencioPromises fading trapped in silence
Perdidos en el dolor, es solo una sombra en nuestras mentesLost in the pain, it's just a shadow on our minds
Y todo lo que escucho es tu voz diciendoAnd all I hear is your voice saying
¿Podemos ser amigos? ¿Podemos ser amigos?Can we be friends? Can be friends?
No creo en lo que estoy escuchandoI don't believe in what I'm hearing
No, no podemos ser amigos, no podemos ser amigos, noNo, we can't be friends, can't be friends, no
Y todo lo que escucho es tu voz diciendoAnd all I hear is your voice saying
¿Podemos ser amigos? ¿Podemos ser amigos?Can we be friends? Can be friends?
No creo en lo que estoy escuchandoI don't believe in what I'm hearing
No, no podemos ser amigos, no podemos ser amigos, noNo, we can't be friends, can't be friends, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DelvanWalker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: