Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428
Letra

Bistrot

Bistrot

Cuando vayas a París, te daré una notaQuand tu iras à Paris, je te donnerai un mot
Que querrás llevar a mi pequeño bistróQue tu voudras bien porter à mon petit bistrot
Es allí, recuerda, donde nos conocimos él y yoC'est là-bas, rappelle-toi, qu'on s'est connu, lui et moi
Ese día, su corazón me dio el regalo más hermosoCe jour-là, son coeur m'a fait le plus beau des cadeaux
Este bistró lleno de humo y nada pretenciosoCe bistrot plein de fumée et pas fier pour un sou
Estaba vestido de alegría para todos nuestros encuentrosEtait habillé de joie pour tous nos rendez-vous
Entre risas y gritos, nuestro amor vivía su vidaDans les rires et les cris, notre amour vivait sa vie
Es increíble lo bien que estábamos, tan bien, porque entre nosotrosC'est fou comme on était bien, si bien, car entre nous
Teníamos poco dinero los dosNous avions tous deux peu d'argent
Pero frente a una copa de vino blancoMais devant un verre de vin blanc
Nuestros corazones bailaban sin parar en el baile de la primaveraNos deux coeurs dansaient sans arrêt au bal du printemps
Recuerdo ese baile de los días felicesJe revois ce bal des beaux jours
Escucho esa balada de amorJ'entends cette java d'amour
Que un acordeón sin pretensiones siempre tocabaQu'un accordéon sans façon égrenait toujours

Y luego, no sé por qué un día, se fueEt puis, je n'sais pas pourquoi un jour, il est parti
Llevándose en sus manos un pedazo de mi paraísoEn emportant dans ses mains un coin d'mon paradis
Nunca me escribió y desde entonces mi corazón se aburreIl ne m'a jamais écrit et depuis mon coeur s'ennuie,
Sola como una niña perdida, perdida lejos de ParísSeule comme une enfant perdue, perdue loin de Paris

Cuando vayas a París, entrégale esta pequeña notaQuand tu iras à Paris, donne-lui ce petit mot
Porque mi corazón guarda la esperanza de que regrese prontoCar mon coeur garde l'espoir qu'il reviendra bientôt
Si el amor que tiene por mí es el mismo que antesSi l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mi corazón encontrará su felicidad en mi pequeño bistróMon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot

Si el amor que tiene por mí es el mismo que antesSi l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mi corazón encontrará su felicidad en mi pequeño bistróMon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot
Si el amor que tiene por mí es el mismo que antesSi l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mi corazón encontrará su felicidad en mi pequeño bistróMon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucienne Delyle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección