Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 768

Les quais de la Seine

Lucienne Delyle

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Les quais de la Seine

J'ai rencontré
Dans mes voyages
Des paysages
Sensationnels
J'ai regardé
Couler le Tage
J'ai vu Carthage
Sous le soleil

Il y avait
Trop de lumière
Et je préfère,
Oui mes amis
La douce fraîcheur de clairière
De notre Ile Saint-Louis

J'adore les quais de la Seine
La mine sereine
Des petites marchands
Le calme du vieux bouquiniste
Dressant une liste
D'invendus charmants

Par là dans le soir se promène
L'ombre de Verlaine
Poussée par le chant
Des violons qui la pénètrent
Et qui font connaître
L'automne aux passants

Comme un ruban qui se déroule
Le fleuve coule et puis s'en va
Le regardant seule et tranquille
Boudant la ville
Je reste là

Improvisant
Mon coeur bohème
Chante un poème
Reconnaissant
Le vieux clochard tirant sa flemme
Lui bien sûr me comprend

J'adore les quais de la Seine
La mine sereine
Des petites marchands
Le calme du vieux bouquiniste
Dressant une liste
D'invendus charmants

Par là dans le soir se promène
L'ombre de Verlaine
Poussée par le chant
Des violons qui la pénètrent
Et qui font connaître
L'automne aux passants.

Los muelles del Sena

En mis viajes me encontré
Con paisajes
Sensacionales
Observé
Fluir el Tajo
Vi Cartago
Bajo el sol

Había
Demasiada luz
Y prefiero,
Sí amigos míos
La dulce frescura del claro
De nuestra Isla Saint-Louis

Me encantan los muelles del Sena
La serena expresión
De los pequeños comerciantes
La calma del viejo vendedor de libros
Haciendo una lista
De encantadoras mercancías no vendidas

Por allí en la noche pasea
La sombra de Verlaine
Empujada por el canto
De los violines que la penetran
Y dan a conocer
El otoño a los transeúntes

Como una cinta que se desenrolla
El río fluye y luego se va
Mirándolo sola y tranquila
Ignorando la ciudad
Me quedo aquí

Improvisando
Mi corazón bohemio
Canta un poema
Agradecido
El viejo vagabundo tirando de su pipa
Él, por supuesto, me entiende

Me encantan los muelles del Sena
La serena expresión
De los pequeños comerciantes
La calma del viejo vendedor de libros
Haciendo una lista
De encantadoras mercancías no vendidas

Por allí en la noche pasea
La sombra de Verlaine
Empujada por el canto
De los violines que la penetran
Y dan a conocer
El otoño a los transeúntes.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucienne Delyle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección