Traducción generada automáticamente

Un air d'accordéon
Lucienne Delyle
Un aire de acordeón
Un air d'accordéon
Los recuerdos son a menudoLes souvenirs sont bien souvent
Viejos amigos que nos llamanDe vieux amis qui nous appellent
Cuando estamos tristes los escuchamosQuand on est triste on les entend
Tienen voces tan hermosasIls ont des voix tellement belles
El que gira a mi alrededorCelui qui tourne autour de moi
Es un reflejo de los bellos domingosEst un reflet des beaux dimanches
Esparcidos en los bosquesEparpillés dans les sous-bois
Donde el amor cae en avalanchaOù l'amour pleut en avalanche
Recuerdo una melodía de acordeónJe me souviens d'un air d'accordéon
Que arrastra sus cuatro notas por todas partesQui traîne partout ses quatre notes
Una melodía antigua cuyo nombre he olvidadoUn air vieillot dont j'ai perdu le nom
Música temblorosa que balbuceaMusique tremblante qui radote
Y gira, gira, giraEt ça tourne, tourne, tourne
En mi cabezaDans ma tête
Y canta, canta, canta,Et ça chante, chante, chante,
Un aire de fiestaUn air de fête
Tengo en mi corazónJ'ai dans mon coeur
La voz de una canciónLa voix d'une chanson
Que habla en voz alta de mi juventudQui parle tout haut de ma jeunesse
Pero los días hermosos no tienen tiempoMais les beaux jours n'ont pas le temps
Para ocuparse de todosDe s'occuper de tout le monde
Me dejaron en el último lugarIls mont laissée au dernier rang
Y mi amor abandonó la rondaEt mon amour quitta la ronde
Qué lejos están los recuerdosComme ils ont loin les souvenirs
Los giros de vals y la esperanzaLes tours de valse et l'espérance
Lloramos un poco y al finalOn pleure un peu et pour finir
Todo eso se resume en romancesTout cela tient dans des romances
Recuerdo una melodía de acordeónJe me souviens d'un air d'accordéon
Que arrastra sus cuatro notas por todas partesQui traîne partout ses quatre notes
Una melodía antigua cuyo nombre he olvidadoUn air vieillot dont j'ai perdu le nom
Música temblorosa que balbuceaMusique tremblante qui radote
Y gira, gira, giraEt ça tourne, tourne, tourne
En mi cabezaDans ma tête
Y canta, canta, canta,Et ça chante, chante, chante,
Un aire de fiestaUn air de fête
Tengo en mi corazónJ'ai dans mon coeur
La voz de una canciónLa voix d'une chanson
Que canta en voz alta sobre mi juventud.Qui chante tout haut sur ma jeunesse.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucienne Delyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: