Traducción generada automáticamente

Mon amant de Saint-Jean
Lucienne Delyle
My lover from Saint-Jean
Mon amant de Saint-Jean
I don't know why I went to danceJe ne sais pourquoi j'allais danser
In Saint-Jean with the musette,A Saint-Jean au musette,
But when a guy kissed me,Mais quand un gars m'a pris un baiser,
I shivered, I was takenJ'ai frissonné, j'étais chipée
How not to lose my mind,Comment ne pas perdre la tête,
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux
I who loved him so much,Moi qui l'aimais tant,
I found him the most beautiful in Saint-Jean,Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
I was intoxicatedJe restais grisée
Without willSans volonté
Under his kisses.Sous ses baisers.
Without thinking, I gave himSans plus réfléchir, je lui donnais
The best of my beingLe meilleur de mon être
Smooth talker every time he lied,Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
I knew it, but I loved him.Je le savais, mais je l'aimais.
How not to lose my mind,Comment ne pas perdre la tête,
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux
I who loved him so much,Moi qui l'aimais tant,
I found him the most beautiful in Saint-Jean,Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
I was intoxicatedJe restais grisée
Without willSans volonté
Under his kisses.Sous ses baisers.
But alas, in Saint-Jean like elsewhereMais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
A promise is just a deceptionUn serment n'est qu'un leurre
I was crazy to believe in happiness,J'étais folle de croire au bonheur,
And to want to keep his heart.Et de vouloir garder son cœur.
How not to lose my mind,Comment ne pas perdre la tête,
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux
I who loved him so much,Moi qui l'aimais tant,
My beautiful love, my lover from Saint-Jean,Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean,
He doesn't love me anymoreIl ne m'aime plus
It's in the pastC'est du passé
Let's not talk about it anymore.N'en parlons plus.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucienne Delyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: