Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Y'avait toi y'avait moi

Lucienne Delyle

Letra

Es gab dich, es gab mich

Y'avait toi y'avait moi

Es gab dich, es gab michY avait toi, y avait moi
Und die Sonne, die schienEt l'soleil qui brillait
Während sie ein wenig über alle Dächer zogEn s'traînant un peu sur tous les toits
Und meine Liebe, die nichts sagteEt mon amour, qui n'disait rien
Es gab dich, es gab michY avait toi, y avait moi
Ich erinnere mich, du sagtestJe m'souviens tu disais
Man verletzt immer jemanden!On fait toujours d'la peine à quelqu'un!

Es war für mich, das wusste ich gut!C'était pour moi, je l'savais bien!
Ich ging neben dirJe marchais près de toi
Ich wollte schreienJ'avais envie d'crier
Ich will dich nur für mich!Je te veux rien qu'à moi!

Meine Liebe, ich möchte dich behaltenMon amour, j'voudrais t'garder
Nur für mich allein!Pour moi toute seule!
Es gab dich, es gab michY avait toi, y avait moi
Und die Sonne, die schienEt l'soleil qui brillait
Und mein Herz, das schlug, das schlugEt mon coeur qui battait qui battait
Und meine Liebe, die ganz allein war!Et mon amour, qu'était tout seul!

Du hast mir gesagtTu m'as dit
Ich habe unendliche Zärtlichkeit für dichJ'ai pour toi une infinie tendresse
Aber mein LebenMais ma vie
Ist dort drüben, ich muss dich verlassenC'est là-bas, il faut que je te laisse

Du wirst nie wissenTu ne sauras jamais
Wie sehr ich dich geliebt habeCombien moi, je t'aimais
In meinem Herzen ist nichts mehrDans mon coeur y a plus rien
Es gibt nicht einmal mehr Kummer!Y a même plus de chagrin!

Es gab dich, es gab michY avait toi, y avait moi
Und die Sonne, die schienEt le soleil qui brillait
Während sie ein wenig über alle Dächer zogEn s'traînant un peu sur tous les toits
Und meine Liebe, die nichts sagteEt mon amour, qui n'disait rien
Es gab dich, es gab michY avait toi, y avait moi
Ich erinnere mich, du sagtestJe m'souviens tu disais
Man verletzt immer jemandenOn fait toujours d'la peine à quelqu'un
Es war für mich, das wusste ich gut!C'était pour moi, je l'savais bien!

Ich ging neben dirJe marchais près de toi
Ich wollte schreienJ'avais envie d'crier
Ich will dich nur für mich!Je te veux rien qu'à moi!

Meine Liebe, ich habe so viel geweintMon amour, j'ai tant pleuré
Für dein hübsches Gesicht!Pour ta p'tite gueule!
Es gab mich, mich ohne dichY avait moi, moi sans toi
Und das Leben, das vorbeigingEt la vie qui passait
Und mein Herz, das weinte, das weinteEt mon coeur qui pleurait, qui pleurait
Und meine LiebeEt mon amour
Die ganz allein war!Qui était tout seul!

Und meine LiebeEt mon amour
Die ganz allein war!Qui était tout seul!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucienne Delyle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección