Traducción generada automáticamente

Contigo Todo
Demarco Flamenco
Avec Toi Tout
Contigo Todo
Je croyais avoir tout jusqu'au jour où je t'ai rencontréeCreí que lo tenía todo hasta el día que te conocí
J'avais tant de projets cette nuit-là pour toi et pour moiTantos planes hice aquella noche pa ti y pa mi
Je ne refuse pas de mourir pour celle qui m'aimeNo me niego a morir por quien me quiere
Je suis capable de tout pour t'avoirSoy capaz de todo por tenerte
Car je ne veux personne d'autre que toiQue yo no quiero a nadie más que a ti
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Encore et encore, je mourrais pour toiUna y otra vez moriría por ti
Et pour chaque baiser, chaque étreinte que je t'ai donnéeY por cada beso cada abrazo que te di
Parce que je t'ai près de moi et j'oublie même de respirerPorque te tengo cerca y se me olvida hasta respirar
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Si je t'ai près de moi, je n'ai même pas besoin d'airSi te tengo cerca no me hace falta ni aire
Parce que j'ai ce que je veuxPorque tengo lo que quiero
Je suis plus heureux que personneYo soy más feliz que nadie
Si je t'ai près de moi, je n'ai même pas besoin d'airSi te tengo cerca no me hace falta ni aire
Parce que j'ai ce que je veuxPorque tengo lo que quiero
Je suis plus heureux que personneYo soy más feliz que nadie
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir
Ma muse, tu as rempli ma vie de couleursDueña de mi inspiración llenaste mi vida de color
Tu es joie et cœur, je t'aime à en mourirEres alegría y corazón te quiero a morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demarco Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: