Traducción generada automáticamente

Bittim
Demet Akalýn
Terminé
Bittim
Esparzo al viento mis antiguos amoresSavururum rüzgara eski aþklarýmý
Uno viene, uno se vaBiri gelir biri gider
¡Que le den a mi corazón!Gönlüm saðolsun!!
Me deprimo pensando en mis amores equivocadosBunalýrým düþünürken yanlýþ aþklarýmý
Uno ama, uno hiereBiri sever biri üzer
¡Que les den a todos!Hepsi saðolsun!!
En la puerta, anhelo locamente ese amorKapýnda deli gibi özlediðim aþký
¡Mis ojos han visto años de amor venir y pasar!Gözümde yýllar yýlý geldi gitti aþk!
He cerrado mi corazón a los que son como túKalbimi kapatmýþým sen gibilere
¡Ábrete a un deshonroso como tú!Sende kendin gibi bir þerefsize ac!
¡Terminé, buenos días!Bittim gözünaydýn!
¡Terminé, que sea loable!Bittim helal olsun!
¡Que los años que he dedicado a ti sean malditos!Uðrunda harcadýðým yýllar haram olsun!!
Letra y música: Serdar OrtaçSöz - Müzik : Serdar Ortaç



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demet Akalýn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: