Traducción generada automáticamente

Give Your Heart a Break (Rock Version) (feat. Bert McCracken)
Demi Lovato
Dale un respiro a tu corazón (Versión rock) (feat. Bert McCracken)
Give Your Heart a Break (Rock Version) (feat. Bert McCracken)
El día que te conocíThe day I first met you
Me dijiste que nunca te enamoraríasYou told me you'd never fall in love
Pero ahora que te entiendoBut now that I get you
Sé que en realidad era miedoI know fear is what it really was
Ahora aquí estamos, tan cerca, pero tan lejosNow here we are, so close, yet so far
¿No he pasado la prueba?Haven't I passed the test?
¿Cuándo te darás cuentaWhen will you realize
Bebé, que no soy como tu ex?Baby, I'm not like your ex?
No quiero romper tu corazón, quiero darle un respiro a tu corazónDon't wanna break your heart, wanna give your heart a break
Sé que tienes miedo de que esté mal, como si pudieras cometer un errorI know you're scared it's wrong, like you might make a mistake
Solo hay una vida que vivir y no hay tiempo que perder, para desperdiciarThere's just one life to live and there's no time to wait, to waste
Así que déjame darle un respiro a tu corazónSo let me give your heart a break
Dale un respiro a tu corazón, déjame darle un respiro a tu corazónGive your heart a break, let me give your heart a break
A tu corazón, oh, sí, síYour heart a break, oh, yeah, yeah
El domingo, te fuiste a casaOn Sunday, you went home
Solo, había lágrimas en tus ojosAlone, there were tears in your eyes
Llamé a tu celularI called your cell phone
Mi amor, pero no respondisteMy love, but you did not reply
El mundo es nuestro si lo queremosThe world is ours if we want it
Podemos tomarlo, si solo tomas mi manoWe can take it, if you just take my hand
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turnin' back now
Bebé, intenta entenderBaby, try to understand
No quiero romper tu corazón, quiero darle un respiro a tu corazónDon't wanna break your heart, wanna give your heart a break
Sé que tienes miedo de que esté mal, como si pudieras cometer un errorI know you're scared it's wrong, like you might make a mistake
Solo hay una vida que vivir y no hay tiempo que perder, para desperdiciarThere's just one life to live and there's no time to wait, to waste
Así que déjame darle un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)So let me give your heart a break (heart a break)
Dale un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Give your heart a break (heart a break)
Déjame darle un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Let me give your heart a break (heart a break)
A tu corazón, hay tanto que puedes soportar (respiro a tu corazón)Your heart a break, there's just so much you can take (heart a break)
Dale un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Give your heart a break (heart a break)
Déjame darle un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Let me give your heart a break (heart a break)
A tu corazón, oh, sí, síYour heart a break, oh, yeah, yeah
Cuando tus labios están en mis labiosWhen your lips are on my lips
Entonces nuestros corazones laten como uno soloThen our hearts beat as one
Pero te escapas de mis dedosBut you slip out of my fingertips
Cada vez que corresEvery time you run
(Cada vez que corres)(Every time you run)
No quiero romper tu corazón, quiero darle un respiro a tu corazón (no quiero romper tu corazón)Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break (don't wanna break your heart)
Sé que tienes miedo de que esté mal, como si pudieras cometer un error (sé que tienes miedo de que esté mal)I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake (I know you're scared it's wrong)
Solo hay una vida que vivir y no hay tiempo que perder, para desperdiciar (para desperdiciar)There's just one life to live and there's no time to wait, to waste (to waste)
Así que déjame darle un respiro a tu corazónSo let me give your heart a break
Porque has sido herida antes, puedo verlo en tus ojos'Cause you've been hurt before, I can see it in your eyes
Intentas sonreírlo, algunas cosas no puedes disimularYou try to smile it away, some things you can't disguise
No quiero romper tu corazón, bebé, puedo aliviar el dolor, el dolor (el dolor)Don't wanna break your heart, baby, I can ease the ache, the ache (the ache)
Así que déjame darle un respiro a tu corazónSo let me give your heart a break
Dale un respiro a tu corazónGive your heart a break
Déjame darle un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Let me give your heart a break (heart a break)
A tu corazónYour heart a break
Hay tanto que puedes soportar (tanto que puedes soportar)There's just so much you can take (so much you can take)
Dale un respiro a tu corazónGive your heart a break
Déjame darle un respiro a tu corazón (respiro a tu corazón)Let me give your heart a break (heart a break)
A tu corazónYour heart a break
Oh, sí, síOh, yeah, yeah
El día que te conocíThe day I first met you
Me dijiste que nunca te enamoraríasYou told me you'd never fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demi Lovato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: