SKIN OF MY TEETH
Demi Lovato
POR UN PELO
SKIN OF MY TEETH
Demi salió de la rehabilitación otra vez
Demi leaves rehab again
¿Cuándo es que se va a terminar esta mierda?
When is this shit gonna end?
Suena como una voz en mi cabeza
Sounds like a voice in my head
No puedo creer que no me morí
I can't believe I'm not dead
Estoy viva, pero fue por un pelo
I'm alive by the skin of my teeth
Sobreviví, pero se puso más difícil respirar
I survived, but it got harder to breathe
Me pregunto por qué eso no se hace más fácil
Asking why doesn't make it easier
No sean tan duros conmigo
Go easier on me
Maldita sea, solo quiero ser libre
Goddamn it, I just wanna be free
Pero no puedo porque es una puta enfermedad
But I can't 'cause it's a fucking disease
Estoy viva, pero fue por un—
I'm alive by the skin of my—
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
La muerte me golpea la puerta
The reaper knocks on my door
Porque estoy adicta al exceso
'Cause I'm addicted to more
No necesito que tú lleves la cuenta
I don't need you to keep score
Cuando soy yo la que está en la guerra
When I'm the one who's at war
Estoy viva, pero fue por un pelo
I'm alive by the skin of my teeth
Sobreviví, pero se puso más difícil respirar
I survived, but it got harder to breathe
Me pregunto por qué eso no se hace más fácil
Asking why doesn't make it easier
No sean tan duros conmigo
Go easier on me
Maldita sea, solo quiero ser libre
Goddamn it, I just wanna be free
Pero no puedo porque es una puta enfermedad
But I can't 'cause it's a fucking disease
Estoy viva, pero fue por un—
I'm alive by the skin of my—
Solo estoy intentando mantener mi cabeza sobre el agua
I'm just trying to keep my head above water
Soy tu hijo y soy tu hija
I'm your son and I'm your daughter
Soy tu madre, soy tu padre
I'm your mother, I'm your father
Tan solo soy el resultado del problema
I'm just a product of the problem
Solo estoy intentando mantener mi cabeza sobre el agua
I'm just trying to keep my head above water
Soy tu hijo y soy tu hija
I'm your son and I'm your daughter
Soy tu madre, soy tu padre
I'm your mother, I'm your father
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva, pero fue por un pelo (por un pelo)
I'm alive by the skin of my teeth (the skin of my teeth)
¿No podrías intentar tenerme piedad?
Won't you try and have some mercy on me?
Me pregunto por qué eso no se hace más fácil (más fácil)
Asking why doesn't make it easier (easier)
No sean tan duros conmigo
Go easier on me
Maldita sea, solo quiero ser libre (ser libre)
Goddamn it, I just wanna be free (wanna be free)
Pero no puedo porque es una puta enfermedad
But I can't 'cause it's a fucking disease
Estoy viva, pero fue por un—
I'm alive by the skin of my—
Oh, sí (ooh, ooh, ooh)
Oh, yeah (ooh, ooh, ooh)
Estoy viva, pero (ooh, ooh, ooh)
I'm alive by (ooh, ooh, ooh)
Fue por un pelo (ooh, ooh, ooh)
By the skin of my teeth (ooh, ooh, ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: