Traducción generada automáticamente

Tell Me You Love Me (Spanish Version)
Demi Lovato
Dis-moi que tu m'aimes (Version Espagnole)
Tell Me You Love Me (Spanish Version)
Aujourd'hui tu m'accuses encoreHoy me acusas otra vez
Rien ne pourra me faireNada logrará que me
Te pardonner, te pardonnerPerdones, perdones
Pour aimer, je suis encore un apprentiPara amar aun soy un aprendiz
Car je n'ai jamais été innocentPues inocente nunca fui
Mes erreurs sont gravesSon graves mis errores
Et tout le monde voit que je porte une croixY todos ven que cargo una cruz
Je ne sais pas qui je suis sans toiNo sé quién soy si me faltas tu
Tu me rends fou, bébé, tu me rends fouMe tienes mal, baby, me tienes mal
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
À moi rien que ça, dis-le moi, juste à moiA mi nada más, que me lo digas tu, tan sólo a mi
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
À moi rien que ça, dis-le moi, juste à moiA mi nada más, que me lo digas tu, tan sólo a mi
Oh ! Écoute comme ça bat¡Oh! Oye como late
Non, tu n'es personne si tu n'as personneNo tú no eres nadie si no tienes a alguien
Tu n'es personne si tu n'as personneTú no eres nadie si no tienes a alguien
Je ne veux plus voir le jour oùYa no quiero ver el día que
Tu m'arracheras de ton amour et de ta peau, m'arracherasQue de tu amor y de tu piel me arranques, me arranques
C'est comme respirer sans ta chaleurA como respirar sin tu calor
Je ne sais pas vivre dans la douleur de vivre sans tes brasNo sé vivir en el dolor de vivir sin tus brazos
Et tout le monde voit que je porte une croixY todos ven que cargo una cruz
Je ne sais pas qui je suis sans toiNo sé quién soy si me faltas tu
Tu me rends fou, bébé, tu me rends fouMe tienes mal, baby, me tienes mal
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
À moi rien que ça, dis-le moi, juste à moiA mi nada más, que me lo digas tu, tan sólo a mi
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
À moi rien que ça, dis-le moi, juste à moiA mi nada más, que me lo digas tu, tan sólo a mi
Oh ! Écoute comme ça bat¡Oh! Oye como late
Non, tu n'es personne si tu n'as personneNo tú no eres nadie si no tienes a alguien
Tu n'es personne si tu n'as personne (quelqu'un)Tú no eres nadie si no tienes a alguien (a alguien)
Non, tu n'es personne si tu n'as personneNo tú no eres nadie si no tienes a alguien
Tu n'es personne si tu n'as personneTú no eres nadie si no tienes a alguien
Tout en quoi je croyaisTodo en lo que creí
Je l'ai ici devant moiLo tengo aquí frente a mi
Je sais que tu viendras enfin, viendras, ouaisYo sé que tu por fin vendrás, vendrás, yeah
Dans le bien et le malEn el bien y el mal
Bébé, tu m'auras toujoursBaby, siempre me tendrás
Je sais que tu es à mes côtés (à mes côtés)Yo sé que junto a mi estás (estás)
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
À moi rien que ça, dis-le moi, juste à moiA mi nada más, que me lo digas tu, tan sólo a mi
Oh ! Dis-moi que tu m'aimes¡Oh!, dime que me amas
Ouais, dis-le moi (dis-le moi)Yeeah, que me lo digas tú (digas tú)
Juste à moiTan sólo a mí
Oh ! Écoute comme ça bat (comme ça bat)¡Oh! Oye como late (como late)
Non, tu n'es personne si tu n'as personneNo tú no eres nadie si no tienes a alguien
Tu n'es personne si tu n'as personneTú no eres nadie si no tienes a alguien
Tout en quoi je croyaisTodo en lo que creí
Je l'ai ici devant moiLo tengo aquí frente a mi
Je sais que tu viendras enfin, viendrasYo sé que tu por fin vendrás, vendrás
Ouais !¡Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demi Lovato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: