
Ugly Honest
Demi Lovato
Duramente Honesta
Ugly Honest
Ultimamente tenho estado vazia nos meus piores diasLately I've been empty on my worst days
Eu não me reconheço, sou outra pessoaI don't recognize myself, I'm someone else
Alguns dias eu me sinto terrível, pouco apresentávelSome days I feel terrible, unpresentable
Lutando com minha saúde mentalFighting with my mental health
Vou confessar, vou ser duramente honestaI'll confess, I'll be ugly honest
Comigo mesma, pela primeira vez, eu achoWith myself, for once, I guess
Às vezes me sinto quebrada, destruída e sem valorSometimes I feel broken, beaten and worthless
Às vezes eu não sei como lidar com a dorSometimes I don’t know how to deal with the pain
Honestamente, eu sou um desastre, uma bagunça, sou tão sozinha, sou depressiva, masHonestly I'm a wreck, I'm a mess, I'm so lonely, I'm depressed but
Eu não tenho que estar bemI don’t have to be okay
Para qualquer outra pessoaFor anybody else
Eu não tenho que estar bemI don't have to be okay
Ultimamente tenho sentido falta de todos os meus víciosLately I've been missing all my vices
Todas as coisas que eu gostaria de nunca ter precisado desistir, me sinto uma merdaAll the things I wish I never had to quit, I feel like shit
Eu sei que ninguém quer me ouvir dizer a verdadeI know nobody wants to hear me tell the truth
Mas é o que éBut it is what it is
Oh, vou confessar, vou ser duramente honestaOh, I'll confess, I'll be ugly honest
Comigo mesma, pela primeira vez, eu achoWith myself, for once, I guess
Às vezes sinto quebrada, destruída e sem valorSometimes I feel broken, beaten and worthless
Às vezes eu não sei como lidar com a dorSometimes I don’t know how to deal with the pain
Honestamente, eu sou um desastre, uma bagunça, sou tão sozinha, sou depressiva, masHonestly I'm a wreck, I'm a mess, I'm so lonely, I'm depressed, but
Eu não tenho que estar bemI don’t have to be okay
Eu vou continuar fugindo da escuridãoI’ll keep running from the darkness
Como se minha vida dependesse de superar essa merdaLike my life depends on getting through this shit
Eu vou continuar fugindo da escuridãoI’ll keep running from the darkness
Como se minha vida dependesse de superar essa merdaLike my life depends on getting through this shit
Às vezes me sinto quebrada, destruída e sem valorSometimes I feel broken, beaten and worthless
Às vezes eu não sei como lidar com a dorSometimes I don’t know how to deal with the pain
Honestamente, eu sou um desastre, uma bagunça, sou tão sozinha, sou depressiva, masHonestly I'm a wreck, I'm a mess, I'm so lonely, I'm depressed, but
Eu não tenho que estar bemI don’t have to be okay
Para qualquer outra pessoaFor anybody else
Vou continuar fugindo da escuridão (para qualquer outra pessoa)I’ll keep running from the darkness (for anybody else)
Como se minha vida dependesse de superar essa merda (para qualquer outra pessoa)Like my life depends on getting through this shit (for anybody else)
Eu não tenho que estar bemI don't have to be okay
Não, eu não tenho que estar bemNo, I don't have to be okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demi Lovato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: