Traducción generada automáticamente

Soldier Of Furtune
Demon
Soldado de la Fortuna
Soldier Of Furtune
Buscando oro en la autopista de otro hombreSearching for gold on another man's highway
Fijando el precio de un día más de trabajoFixing the price of another day's pay
Acechando las calles como un asesino a sueldoStalking the streets like a hired assassin
Cambiando de bando como la noche se convierte en díaChanging your side like the night turns to day
¿Te importa quién tiene la razón o no?Do you ever care who's right or wrong
¿Eres solo un peón a sueldo que lucha y no siente dolor?Are you just a hired hand who fights and feels no pain
Soldado de la fortuna traficante de vidaSoldier of fortune dealer in life
¿No tienes conciencia, dónde está tu orgullo?Have you got no conscience were's your pride
Combatiente mercenario en la líneaMercenary fighter out on the line
Eres solo una bomba de tiempo que ticka por dentroYour just a time bomb ticking inside
Dirigiendo el ataque bajo la oscuridadLeading the charge under cover of darkness
Volando puentes en algún estado de SudaméricaBlowing bridges in some South American state
Esperando noticias de una nueva revoluciónWaiting for news of a new revolution
Tomando un avión hacia algún lugar maldito por DiosCatching a plane for some god forsaken place
¿Te importa quién tiene la razón o no?Do you ever care who's right or wrong
¿Eres solo un peón a sueldo que lucha y no siente dolor?Are you just a hired hand who fights and feels no pain
Soldado de la fortuna traficante de vidaSoldier of fortune dealer in life
¿No tienes conciencia, dónde está tu orgullo?Have you got no conscience were's your pride
Combatiente mercenario en la líneaMercenary fighter out on the line
Eres solo una bomba de tiempo que ticka por dentroYour just a time bomb ticking inside
Sobreviviendo al calor en una jungla sofocanteSurviving the heat in a sweltering jungle
Congelándote hasta la muerte en el borde del mundoFreezing to death at the edge of the world
Apretando tu dedo tan fuerte en el gatilloSqueezing your finger so tight on the trigger
Con la mirada más aguda y los nervios más mortalesWith the keenest of eyes and the deadliest nerve
¿Te importa quién tiene la razón o no?Do you ever care who's right or wrong
¿Te importa quién es débil o fuerte?Do you ever care who's weak or strong
¿Te importa quién tiene la razón o no?Do you ever care who's right or wrong
¿Eres solo un peón a sueldo que lucha y no siente dolor?Are you just a hired hand who fights and feels no pain
Soldado de la fortuna traficante de vidaSoldier of fortune dealer in life
¿No tienes conciencia, dónde está tu orgullo?Have you got no conscience were's your pride
Combatiente mercenario en la líneaMercenary fighter out on the line
Eres solo una bomba de tiempo que ticka por dentroYour just a time bomb ticking inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: