Traducción generada automáticamente

Spaced Out Monkey
Demon
Mono Espacial Desquiciado
Spaced Out Monkey
Eres un monoYou're a Monkey
Viajero estelar, está mejorandoStar trekker, it's getting better
Cadete espacial, ¿recibiste mi carta?Space cadet did you get my letter
No me importa un carajo, tenemos el monolitoDon't give a shit, we've got the monolith
Está en nuestras manos y estamos en un viaje al futuroIt's in our hands and we're on a future trip
Llamador nocturno, hablador suaveNight caller, smooth talker
Estás jugando con el verdadero caminante lunarYou're messing with the real moonwalker
Vamos a volar, tocar el cieloGonna fly, touch the sky
Va a suceder el cuatro de julioIt's gonna happen on the fourth of July
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Buscador de emociones, predicador torcidoThrill seeker, bent preacher
Aleluya, hay una lección que puedo enseñarteHallelujah there's a lesson I can teach yer
Tengo un cohete en mi bolsilloGot a rocket in my pocket
Lo voy a lanzar y no puedes detenerloI'm gonna launch it and you can't stop it
Ciencia ficción, es mi adicciónScience fiction, it's my addiction
Tengo todos los cómics y un asistente klingonGot all the comics and a Klingon assistant
Tipos malos, farmaciaBad dudes, drug store
Te estás aventurando audazmente donde no has estado antesYou're going boldly where you ain't been before
Soy un mono espacial desquiciadoI'm a crazy spaced out monkey
Soy un superhombre cósmicoI'm a cosmic superman
Somos monos espaciales desquiciados y no nos importa un carajoWe're crazy spaced out monkeys and we don't give a damn
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Transbordador espacial, tranvíaSpace shuttle, streetcar
Te llevaré a Venus y MarteI'm gonna take you up to Venus and Mars
Luchador, multimillonarioPrize fighter, billionaire
Están atormentados por la misma pesadillaThey're haunted by the same nightmare
Hombres simios, John GlennApemen, John Glenn
Llévame de vuelta al factor de velocidad diezTake me back to warp factor ten
Escudo magnético, campo de fuerzaMagnetic shield, force field
Mira a los cielos y todo se revelaráLook into the skies and all will be revealed
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Evolución, contaminación mundialEvolution, world pollution
Limpia tu acto, esa es mi soluciónClean up your act that's my solution
Minero de oro, comensal solitarioGold miner, lonely diner
Los invasores están llegando, así que más te vale esconderteInvaders are a comin' so you better get a hiding
Agujero negro, hermanos con almaBlack hole, brothers with soul
Puff Daddy, Chuck Berry, Nat King ColePuff Daddy Chuck Berry Nat King Cole
Sr. Spock, Capitán KirkMr Spock, Captain Kirk
Tráeme de vuelta, Scotty, y pongámonos a trabajarBeam me up Scotty and let's get to work
Soy un mono espacial desquiciadoI'm a crazy spaced out monkey
Soy un superhombre cósmicoI'm a cosmic superman
Somos monos espaciales desquiciados y no nos importa un carajoWe're crazy spaced out monkeys and we don't give a damn
Soy un mono espacial desquiciadoI'm a crazy spaced out monkey
Soy un superhombre cósmicoI'm a cosmic superman
Somos monos espaciales desquiciados y no nos importa un carajoWe're crazy spaced out monkeys and we don't give a damn
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey
Eres un mono, eres un monoYou're a monkey, you're a monkey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: